Разочарованная, она отправилась дальше. Внезапно чья-то рука схватило ее за плечо и сжала, как стальным обручем. Сердце Габби замерло, и она чуть не задохнулась от страха. Как мог Филип так быстро ее разыскать? – подумала она.
Собравшись с силами, она обернулась и увидела незнакомца в грубой одежде моряка, который явно сильно выпил.
– О, – сказал мужчина, увидев лицо Габби. – Я знал, что мне сегодня повезет, но не знал, что так сильно. – Он по-хозяйски положил руку на талию Габби и привлек ее к себе.
– Пожалуйста, месье, – в панике воскликнула Габби, – я не... – Но он не дал ей договорить.
– Француженка! – воскликнул мужчина. – Черт меня побери, выходит, Большому Джейку досталась француженка. Сколько, мамзель? Сколько хотите, чтоб покувыркаться как следует? – И он нетерпеливо потянул ее за одежду.
– Я не то, что вы думаете! – в отчаянии закричала Габби, вне себя от страха. – Пустите меня!
– Не играй со мной в робкую девочку, француженка, – сказал Большой Джейк и придвинул свое лицо так близко к Габби, что ей чуть не стало плохо от его пропитанного ромом дыхания. – Никакая порядочная дама не гуляет по улицам в такой час. Комната у тебя есть? Неважно, сойдет и постоялый двор, – сказал он и потащил ее ко входу.
Поняв наконец, что ее протесты не производят впечатления на верзилу, она стала сопротивляться, тщетно пытаясь вырваться. Во время этих попыток ридикюль Габби выпал на замерзшую землю, и монеты рассыпались у нее под ногами.
– Ого! – присвистнул Большой Джейк. – Француженка сегодня неплохо поработала. – Продолжая крепко удерживать Габби за талию одной рукой, Большой Джейк наклонился и стал собирать монеты обратно в сумочку. Когда Габби потянулась за ридикюлем, он сдвинул брови и спрятал ридикюль в карман, смеясь над тщетными попытками Габби отобрать его. – После того как покажешь мне какие-нибудь французские штучки, которыми вы славитесь, я подумаю насчет того, чтобы вернуть тебе сумочку. Но только если ты мне угодишь.
Он втолкнул Габби внутрь постоялого двора, и мольбы Габби совершенно не произвели никакого впечатления на мужчин и женщин, которые занимались своими делами.
– Мне комнату! – потребовал Большой Джейк и бросил монету на прилавок перед хозяином.
– Вверх по лестнице, первая дверь направо, – ответил хозяин с понимающим видом.
– Помогите мне, месье, пожалуйста, помогите! – в истерике умоляла Габби.
Хозяин развязно засмеялся и ответил:
– Насколько я вижу, Большой Джейк в помощи не нуждается, маленькая леди, но, если он вам не понравится, я с довольствием приду вам на помощь. Всегда питал слабость к француженкам.
– Ты прав, – фыркнул Большой Джейк, – помощь не нужна. Все, что мне нужно теперь, вот эта маленькая французская шлюшка и большая кровать. – Не тратя больше слов, он перекинул Габби через плечо и пошел по лестнице, перешагивая через две ступеньки под улюлюканье сидевших за столами.
Почти не осознавая происходящего, в страхе Габби колотила маленькими кулачками по широкой спине Большого Джейка.
– Пожалуйста, месье, отпустите меня, – молила она. – Я... я не то, что вы думаете.
Одна из дверей коридора внезапно распахнулась, и появился высокий, хорошо одетый мужчина.
– Что происходит? – спросил он удивленно.
– Помогите мне, месье, помогите! – закричала Габби, протягивая к нему руки.
– Не вмешивайтесь, мистер, – проворчал Большой Джейк. |