Изменить размер шрифта - +
Каждый раз, когда Пьер Боннар заботливо склонялся к своей сияющей невесте во время долгой церемонии венчания, Габби испытывала все большее уважение к Марселю. Ведь он мог выбрать для своей застенчивой сестры какого-нибудь безобразного старика или холодного и надменного, как Филип. Господи, если бы Филип был заботлив и нежен с ней хотя бы вполовину тех чувств, что испытывает Пьер Боннар к Линнет!..

Прием после венчания был недолгим. После того как новобрачным пожелали долгой и счастливой жизни, Пьер и Линетт отправились на корабль, который должен был доставить их во Францию, в их новый дом.

В последовавшие за этим событием дни Элен все время благодарила Габби за то, что та скрашивала ей тоску от разлуки с сестрой. Элен не подозревала, что сама явилась своеобразным лекарством для подавленного настроения Габби. Юность и жизнерадостность Элен помогали Габби избавиться от преследовавших ее кошмаров.

Наконец наступил день, когда Габби поняла, что откладывать отъезд с Мартиники долее нельзя. Страстные, умоляющие взгляды, которые бросал на нее Марсель, не оставляли сомнения в том, что он не станет долго довольствоваться лишь дружбой. Кроме того, Габби стала всерьез беспокоиться о том, что скоро вернется Филип и потребует ее возвращения в Бельфонтен. Этих двух причин было достаточно, чтобы она решилась.

Свое решение она сообщила Марселю.

– Но тебе ведь здесь хорошо, не правда ли? – спросил огорченный Марсель.

Габби задумчиво посмотрела на вулкан Монтань-Пеле, прежде чем ответить. Вулкан казался ей спящим гигантом, готовым взорваться в любую минуту, как и Филип. Глубоко вздохнув, она ответила:

– Слишком хорошо, Марсель! Так хорошо, что я почти забыла, что Филип может вернуться в любой момент и вынудить меня вернуться в Бельфонтен, как когда-то произошло с Сесили. Я убеждена, что он никогда не расстанется с Амали, а при таких условиях я не смогу оставаться его женой.

Глаза Габби потемнели, и она с трудом сдерживалась, чтобы не расплакаться.

– Неужели вы не понимаете, Марсель? Мне необходимо покинуть Мартинику до возвращения Филиппа. Я боюсь, что в следующий раз Амалии удастся выполнить свой дьявольский план. Помогите мне, Марсель, – сказала она умоляющим голосом.

– Ах, моя милая, – сказал Марсель, проводя рукой по ее шелковистым волосам. Он видел, как боится Габби своего мужа и Амали, и решил воспользоваться этим в своих целях. Одному Богу известно, как он желает ее, и как только она будет вдали от Филиппа, то наверняка сможет полюбить и его, Марселя. – Конечно, я помогу тебе, даже если это разлучит нас на какое-то время. Как скоро ты хочешь уехать?

– Чем раньше, тем лучше, – решительно ответила Габби.

– Я сегодня же узнаю в порту. Предоставь это мне, милая. Я устрою все к обоюдному удовлетворению. Ты поедешь к моей сестре в Новый Орлеан, а Элен будет сопровождать тебя.

– Благодарю вас! Я знала, что могу надеяться на вас! – воскликнула Габби и в порыве благодарности обняла Марселя за шею.

Ощущение ее податливого тела, прижавшегося к нему, было слишком большим искушением для Марселя. Со стоном он крепко привлек ее к себе и захватил ее полуоткрытые губы горячим, требовательным поцелуем, который лишил ее дыхания и смутил ее. Габби недолго сопротивлялась и уступила больше из благодарности, чем из любви. Воспламененный ее ответом, Марсель еще больше преисполнился решимости сделать ее своей. Величайшим усилием воли он заставил себя прервать поцелуй. В его голове роились планы на будущее, которое и соединит их с Габби.

Через два дня были закончены приготовления к отъезду Габби и Элен в Новый Орлеан. Когда Элен услышала, что они с Габби поедут в Новый Орлеан погостить у ее сестры, она по-детски захлопала в ладоши.

– Ты так добр ко мне, Марсель! – воскликнула она.

Быстрый переход