Изменить размер шрифта - +
Тщательно заперев двери, отправилась к машине. Грег переоформил все свои машины, а их было у него три, на мое имя. Сюда мы приехали на его джипе «Линкольн Навигатор». По настоянию Грега я сдала на права и даже несколько раз садилась за руль, но практики мне все равно не хватало. Я оглядела возвышающийся надо мной заснеженный корпус джипа, вздохнула и первым делом счистила снег с капота и стекол. Затем села за руль и начала прогревать мотор. Странно было находиться на водительском месте Грега, я с трудом сдерживала слезы. Но мне нужно как можно скорее убраться отсюда, поэтому распускаться нельзя, и я, стараясь сохранять спокойствие, выехала за ограду. Вышла, закрыла ворота на замок, вернулась в джип и направилась в сторону деревни. Мысли заехать к бабушке и переночевать у нее, конечно, были. Но представив, что мне придется ей объяснять, почему я на машине жениха, где он сам, и так далее, я решительно свернула на трассу до Москвы.

Доехала я благополучно, несмотря на то что все мои мысли были заняты одним: где сейчас Грег и что он делает. Я с трудом представляла, как можно перенестись так резко в прошлое и остаться в здравом уме.

«Он не может стать прежним,— твердила я про себя,— таким, каким я видела его, когда он  погружал меня в трансы! Тогда он был самым обычным парнем, но сейчас он должен быть другим... Он же все помнит, он знает будущее! Есть отчего сойти с ума!»

Я безумно боялась за Грега. И тут я вспомнила об автобиографическом романе Рубиана Гарца, хранившемся в кабинете у Грега. Мне захотелось скорее добраться домой и внимательно перечитать то место, где Гарц описывает свое состояние после превращения.

Подъехав к нашему дому и поставив джип на стоянку, я бросилась к подъезду. Меня жгло нетерпение. Консьерж высунулся из своей комнатки и начал по своему обыкновению что-то рассказывать, но я, едва поздоровавшись, промчалась мимо и поднялась в квартиру. Скинув куртку, я побежала в кабинет. Вынула из книжного шкафа нужный мне томик, села на диван и начала лихорадочно листать страницы.

 

«Процесс ускорялся. Это было болезненно. И когда весь этот многовековой лед растаял, я почувствовал, как обретаю обычную человеческую плоть. Я глубоко вздохнул, счастье обретения и узнавания распирало меня, хотелось кричать, петь, хохотать. Я раскрыл глаза, желая немедленно разделить это счастье с моей любимой Эльзой, и вздрогнул. Я стоял в полутемном сарае, в моих руках была веревка со скользящей петлей на конце. Я отбросил ее в сторону и распахнул дверь. Да, это был наш убогий двор, я видел копошащихся кур, висящие на веревке холщовые, зашитые во многих местах рубахи, постиранные моей матерью, кучу досок в углу с лежащим рядом рубанком и молотком, ящичек с гвоздями.

— Эльза!— с отчаянием позвал я, уже понимая, что моя любимая осталась в 20-х годах XX века.

Вернее, она еще даже не родилась, ведь после превращения я вновь оказался в своем времени, а это был XVI век, я вернулся в тот самый миг, когда решил покончить с собой и уже сделал петлю.

Я опустился возле двери в сарай, с трудом удерживаясь от рыданий. Разве я знал, что все произойдет именно так? В тексте поверья об этом не было написано ни слова. Однако я вернулся в свое время. Но как я смогу жить без Эльзы?! Как?!»

 

Я оторвалась от книги и уперлась неподвижным взглядом в стену, четко представив Грега в таком же мучительном состоянии. Мне казалось, я вижу его в том заброшенном полуразрушенном доме в одном из переулков Москвы 23-го года. Вот он выскальзывает из петли, приходит в себя и понимает, кто он и как здесь очутился. Он все помнит. Все! И то, как любил меня, и особняк, и нашу квартиру в Москве XXI века... Перед собой он видит заброшенную комнату с выбитыми окнами и заваленную всяким хламом. Ощущает себя совсем другим, нежели раньше, ведь ему нужно как-то жить, снова вернуться в тот, давно утерянный мир.

Быстрый переход