Изменить размер шрифта - +

– Ты хорошо выглядишь.

– Да.

– Я волновался о тебе, – осмелился объявить он.

– Правда?

Ее тон не оставлял ни малейших сомнений: она ему не верит.

– Да, правда. Ты моя дочь.

– Я думала, что, скорее, твое имущество. То, что ты можешь продать или чем можешь торговать по своему усмотрению.

– Этот брак может оказаться удачным, если бы ты дала ему хоть полшанса. Натан – неплохой человек. Он будет хорошо с тобой обращаться. Он богат. Ты смогла бы получить все, что когда-либо хотела.

Его слова царапали ее, словно острые когти. Клэй считал ее именно такой. Двое мужчин, которых она любила в жизни, двое мужчин, которые были для нее важнее всего, совершенно ее не знали. Оба они считали ее безмозглой дурочкой, предпочитающей богатство всему на свете.

– Деньги никогда не были важны для меня, отец. Это ты любишь власть, которую они могут дать, а не я.

– Я уважаю власть, которую они приносят, – защищался он.

– Власть и деньги – одно и то же. Ни то ни другое для меня не важно.

Ее слова разозлили Луиса еще больше.

– Ты можешь так говорить, потому что никогда не была бедной. Ты никогда не обходилась без них.

– Может, и нет, но я знаю, что за деньги нельзя купить ни счастья, ни довольства. Если ты продолжишь настаивать на том, чтобы я вышла замуж за Натана, я буду богатой, но несчастной. Я не люблю его, отец. И как бы сильно я ни пыталась, я никогда не смогу его полюбить.

– Любовь! Ба! – фыркнул он. – Что ты знаешь о любви?

– Я знаю, что ты любил маму, а она обожала тебя. Я знаю, что хочу жить в таком браке. Я хочу выйти замуж за человека, который любит меня, а не ранчо, которое я принесу ему в качестве приданого.

– Натан любит тебя.

– Натан любит только ранчо Альвареса. В этом человеке нет любви. Он холоден и жесток.

– Ты ошибаешься насчет него, Рейна, – возразил Луис, но тут же почувствовал укол совести.

Рейна устала от старого спора, ей не одержать в нем верх, она это знала.

– Как скажешь, отец. Я знаю, не стоит опять касаться этой темы. Ты победил. Ты вернул меня домой. Я буду уважать твою волю во всем, раз у меня нет другого выбора.

Луис замолчал. Он знал, что заставляет ее, но не видел другого выхода. Союз с Натаном и его благосостояние послужат гарантией дальнейшего существования ранчо. Он надеялся, что Рейна когда-нибудь поймет это... А еще он надеялся, что ему не придется сожалеть о своем решении.

У Натана были свои люди, следившие за Альваресом.

Он быстро узнал, что Рейна вернулась и уехала на ранчо вместе с отцом. Натан направился вслед за ними, как только услышал новость. Преодолевая милю за милей, он становился все опаснее и свирепее. Она думала спастись от него бегством, но просчиталась. Как только они поженятся, он научит ее, что надо быть покорной и уважать своего мужа.

Рейна и Луис едва успели приехать, как на ранчо появился Натан.

Консуэло провела его в гостиную и направилась в кабинет, чтобы объявить о его приезде Луису и Рейне, которые сами лишь недавно прибыли.

Его неожиданное появление поразило их. Луис надеялся, что проведет некоторое время с Рейной перед тем, как она увидится с Натаном, но оказалось, что он больше не контролирует ситуацию. Это ощущение ему не понравилось.

Рейна взглянула на отца умоляющим, почти отчаянным взглядом, когда Консуэло доложила о приезде Натана.

– Отец, пожалуйста, не поступай так... не заставляй меня проходить через это...

– Прости, Рейна, но все уже обговорено. Свадьба состоится, как было запланировано.

– Ты правда обречешь меня на несчастную жизнь?

– Доверься мне, Рейна.

Быстрый переход