Когда мужчины приблизились, Джоанна постаралась, как могла, не выдать ничем своего беспокойства.
Генри де Брейбрук изящно поклонился Джоанне и протянул ей свиток.
– Послание от королевы, – сказал он.
– От королевы? – удивилась Джоанна, одновременно почувствовав облегчение.
Королева Изабелла никогда не удостоивала ее своим вниманием. Правда, один раз как то обронила в присутствии Джоанны, будто ей жаль, что девушка рыжеволоса, как лисица, ибо с таким цветом волос ей никогда не стать красавицей. Однако осторожность предостерегла Джоанну от лишних слов. Она знала, как Изабелла ненавидит Джеффри, и полагала, что королеву уже известили об их помолвке.
Потупив очи, чтобы не выдать настороженность, Джоанна взяла послание. Короткое письмо было написано красивым, четким почерком искусного писаря. Джоанна посмотрела на Бьорна.
– Будь любезен, проследи, чтобы сэр Генри подкрепился с дороги, пока отец Франциск прочитает мне это послание, – сказала Джоанна.
Кому какое дело, что она умеет читать и писать! Все это отнюдь не для женщин, да и, кроме того, возможно, Брейбрук сам не владеет грамотой.
Когда Джоанна вернулась от отца Франциска, сэр Генри сидел, держа в руке кубок с вином, а Бьорн неподвижно стоял рядом. Девушка взглянула на пожилого латника:
– Королева приглашает меня навестить ее в Уайтчерче.
– Госпожа, не будет ли это опрометчивым с вашей стороны? – спросил Бьорн на староанглийском диалекте.
Брейбрук перевел взгляд с Бьорна, который говорил с ним на отличном французском, на Джоанну, но не смог ничего прочитать по ее лицу. Джоанна лишь мгновение смотрела на Бьорна, как будто не поняв его слов или очень удивившись им, затем улыбнулась сэру Генри.
– Это приглашение привело меня в полное замешательство, – пробормотала Джоанна. – Я никогда и мечтать не смела о такой чести, как внимание самой королевы. Поэтому и не готова сразу ответить на ее милостивое приглашение…
– Не стоит отказывать королеве, леди Джоанна, – заметил Брейбрук. – Она… э э… очень впечатлительна и обидчива.
– О, я не хотела бы обижать королеву! – воскликнула Джоанна неестественным высоким голосом, словно в испуге.
Она разжала руки, которые беспокойно задвигались, не находя себе места. Наконец Джоанна села, перебирая пальцами свой роскошный пояс. Будь тут Джеффри, он рассмеялся бы, настолько Джоанна подражала сейчас леди Эле. Брейбрук следил за ее руками, как заклинатель змей, и не сводил с них глаз. Вот они уже нервно разглаживают складки на платье, четко обозначив бедра…
Джоанна подняла глаза на Бьорна, затем взглянула на Брейбрука и снова многозначительно посмотрела на Бьорна. Старик едва заметно кивнул. Он никогда ничего не делал, не получив приказ.
– Нет, конечно, я не собираюсь отказывать королеве, но не могу ехать ни сегодня, ни даже завтра…
– Почему, леди Джоанна? Я и мои люди проводим вас До Уайтчерча. Вам только лишь нужно приказать служанкам уложить ваш гардероб, вот и все. Остальное для вас подыщет королева.
«Это уж точно», – подумала Джоанна, рассердившись, что ее принимают за дурочку, которая с удовольствием поедет в столь мрачное место, где ее лицо сразу потеряет румянец. Вне сомнения, у Изабеллы она будет как в тюремной камере, с оковами на руках и кляпом во рту! Но тогда Иэну придется вернуться домой. Он будет драться за ее свободу, как разъяренный бык. Вернется и ее матушка, проливая слезы по дочери. О, Изабелла устроит и что нибудь еще!
– Да, конечно. – Джоанна подобрала свою юбку так, что обнажились ее прелестные лодыжки и тапочки. – Конечно. Но в таком случае я поеду завтра, а не сегодня. Вы только посмотрите, какой дождь льет! Ну до чего же я несообразительна, милорд! Ведь вы же насквозь промокли! Я распоряжусь нагреть для вас воды и высушить одежду. |