Он все замечает, но сам говорит мало.
После обеда Джерри пошла проведать мать.
Никто пока не говорил миссис Мередит, что к ней приедет врач. Джерри не хотелось обманывать мать, но она знала, что эта новость очень расстроит бедную страдалицу. Миссис Мередит была твердо убеждена, что никто не может ее вылечить, и отказывалась от любой медицинской помощи. Сама мысль о докторах всегда расстраивала ее.
Джерри прибралась в комнате матери и оставила ее, чтобы та могла вздремнуть после обеда. Хотя Джерри уже много месяцев не бывала дома в середине дня, бедная миссис Мередит не заметила в этом ничего необычного.
Увидев вдали клубы пыли от машины управляющего соседнего ранчо «Рулу», Джерри спустилась к загонам для лошадей, уселась на перекладину изгороди и задумалась.
Джим Конрад отобрал у нее все, и она не могла заставить себя присоединиться к остальным, поджидавшим врача в доме. Все почему-то слушались Джима Конрада беспрекословно, хотя дело касалось ее матери, а не его.
Примерно через час, когда врач, Джим Конрад и миссис Сильвестер поговорили обо всем в кабинете, врач и миссис Сильвестер пошли в комнату к миссис Мередит. Лулу, только что приняв ванну, в светло-желтом платье с голубой отделкой сидела на веранде. Она заметила, что врач улыбался и выглядел очень довольным еще до того, как осмотрел пациентку.
Из кабинета вышел Джим Конрад, кивнул ей и вскользь улыбнулся. Он подошел к садовому забору и задумчиво посмотрел вдаль, на прерию.
Джим уже говорил Лулу, что она может помочь ему в разборке бумаг в кабинете, и хотя ей совсем не хотелось связываться с делами по ранчо, ее секретарское образование и некоторый опыт в этом деле пришлись бы очень кстати. Более того — она рада была услужить Джиму Конраду. В нем было что-то такое, из-за чего ей хотелось слушаться его приказаний, и Лулу очень приятно было подчиняться ему.
Но он стоял там, внизу у забора, спиной к ней, и казался совершенно неприступным. Лулу знала, что никогда не стоит самой навязываться мужчине — надо предоставить ему самому проявлять интерес… даже если все ограничится короткими, отрывочными разговорами.
Пока она размышляла об этом, управляющий соседней фермы «Рулу» вышел из дома и в свою очередь тоже уставился в спину Джима Конрада.
Он вынул трубку и набил ее табаком.
Потом посмотрел на Лулу.
— Врач говорит, что вашу тетю можно вылечить новыми медицинскими средствами, которые появились совсем недавно. Думаю, вас эта новость обрадует, милая барышня, — добавил он.
Лулу подняла на него глаза и улыбнулась.
— Да, я очень этому рада, — сказала она. — А Джерри обрадуется еще больше. Хотя в это трудно поверить…
Он чиркнул спичкой и раскурил трубку.
— Для меня во всей этой истории тоже есть один интригующий момент, — снова заговорил управляющий, — это возможность познакомиться с Джимом Конрадом. Я очень много слышал о нем и даже представить себе не мог, что увижу его здесь, на «Янду».
— Вы слышали о нем? — удивилась Лулу, с интересом глядя на него. — А он что, так известен?
— Известен? — Управляющий посмотрел в ответ на Лулу с искренним изумлением. — Да среди ковбоев это одно из самых громких имен. Он совладелец, наверное, с полдюжины ферм в одном только Квинсленде.
Лулу была поражена:
— Что же он тогда делает здесь, на «Янду», да еще как наемный работник?
— Наемный работник?! — воскликнул в свою очередь управляющий «Рулу» и даже вынул трубку изо рта от удивления. — Милая барышня, посмотрите повнимательней на этого человека — он не похож на наемного работника. Он сам в состоянии здесь все скупить. |