Миссис Сильвестер заметила, что ее дочь надела свое лучшее платье. Она никак не могла понять, чем это вызвано.
Лулу продолжала болтать, щебетала, не давая никому за столом раскрыть рта.
— Джерри, положить тебе бисквита с ежевикой? Тебе не помешало бы поправиться. От тебя и так остались только кожа и кости. Думаю, ты согласишься, что нам надо остаться пока на «Янду»? А то Джим Конрад как будто не очень этим доволен. Должен же кто-то за ним присмотреть, правда? С какой стати целиком доверять ему хозяйство?
Джерри была ошеломлена такой постановкой вопроса. Она уловила взгляд Джима Конрада, который он кинул на нее, удивленно приподняв бровь.
— Мне кажется, мистер Конрад и сам может за собой присмотреть, Лулу, — тихо сказала она. — А вот ранчо, правда, нельзя оставлять. Раз все ковбои, которые хотели к нам наняться, были отправлены вон ни с чем, значит, нам с Биллом Седдоном достанется немало работы.
Джим откусил кусок от пирога.
— Во всех прериях я не знаю ни одного человека, ни из владельцев, ни из рабочих, кто бы называл меня «мистер Конрад», — язвительно заметил он.
В этот момент к столу подошел управляющий «Рулу».
— Я только что был в мастерской, Джим, — сказал он. — Пришлю к вам мастера до конца недели. Есть у меня один отличный механик. Думаю, починит ваш двигатель за пару дней. Вы его поселите здесь, в доме?
— Конечно, — ответил Джим.
— Вот видите? — победоносно заявила Лулу. — Еще одного работника надо будет кормить. Разумеется, на ранчо обязательно должна быть женщина, и даже не возражайте. Джим, так мы остаемся, да, Джерри?
— Если ты со мной здесь останешься, я буду тебе очень благодарна, Лулу, — сказала Джерри. — Вы не против, если я отложу кусочек бисквита для Саймона? Он пошел покормить собак Джима. — На этот раз она забыла назвать его «мистер Конрад».
В этот момент Саймон вышел из-за угла дома на веранду, и Джерри протянула ему кусок пирога на тарелке.
— Поторопись, Саймон, — улыбнулась она. — А то мне пришлось защищать твою порцию от разных поползновений.
Саймон откусил громадный кусок, измазав щеки сливками и ежевикой. Только потом с набитым ртом он поблагодарил Джерри.
— Ну что, драка уже закончилась? — с интересом спросил он.
— Что ты такое говоришь, Саймон? — удивилась миссис Сильвестер. — Здесь никто не дерется.
— А как же Джерри и дядя Джим — он терпеть не может, чтобы женщины болтались на ранчо… а она хочет здесь остаться.
— Ничего, парочку женщин он потерпит, — проговорила Лулу со смехом. — Придется ему смириться с этим, потому что мы решили никуда не уезжать.
— Боже мой… — сказала миссис Сильвестер. — А вы уверены, что это будет прилично? Что вы думаете, доктор?
— Ну, это уж как Джим решит, — ответил доктор с улыбкой.
Между тем Джим, не отрываясь, наблюдал за Джерри, когда она передавала бисквит Саймону. Саймон разинул рот, чтобы откусить громадный кусок от пирога, и Джерри тоже слегка открыла рот, словно сама собиралась откусить этот кусок. Когда она смотрела на Саймона, взгляд ее всегда был добрым и сочувственным. Какое-то время Джим сидел в задумчивости. Потом он повернулся к Лулу:
— Если ты останешься, Лулу, тогда, думаю, Джерри пусть тоже остается, пока мы не наберем работников. А я на это время перееду из дома в комнату за лавкой, которую раньше занимал бухгалтер.
Джерри ничего не сказала, но у Лулу сразу упало настроение. |