А ты, насколько я знаю, очень благосклонно к нему относишься.
— Ты всегда даешь Дэвиду только самые легкие задания. Мне даже кажется, что с твоей стороны это проявление презрения, я не права? Но если ты так презираешь его, зачем тогда ты вообще взял его работать на ранчо?
Джим посмотрел прямо в глаза Джерри:
— Потому что Лулу за него попросила.
Джерри почувствовала, словно крыша упала ей на голову и из глаз у нее посыпались искры.
Джим, такой непоколебимый, такой стальной командир и распорядитель с каменным сердцем, — непререкаемый босс в любом деле — взял на работу человека, которому здесь нечего было делать, только потому, что его попросила об этом Лулу!
А зачем, интересно, Лулу понадобилось просить за Дэвида?
Озадаченная, Джерри стала нашаривать дверную ручку. Джим опередил ее: подошел и открыл дверь.
— И еще, Джерри, — тихо сказал он. — Спасибо, что ты была так добра к Саймону.
Джерри непонимающе уставилась на него, потом быстро выскочила за порог.
Она пошла к себе в комнату и долго молча сидела на постели. Ничего не складывалось. Джим Конрад был самым непредсказуемым человеком, какого только можно вообразить.
Джерри сдалась.
В любом случае у нее накопилось немало дел. Дом в очень запущенном состоянии, и надо успеть привести его в порядок к возвращению матери. Когда мама вернется, здесь все должно сверкать чистотой. Перед Джерри открывалась новая жизнь.
Джим, как всегда, оказался прав, но Джерри от этого было не легче.
Джерри встала с кровати и причесалась. Она посмотрела на себя в зеркало и убедилась, что на лице больше не отражаются обида и огорчение. Затем она вышла из комнаты и прошла через веранду туда, где спал Саймон.
Мальчик сидел на краешке кровати, осторожно сворачивая свой пояс из змеиной кожи.
— Он немножко подсох, — пояснил он. — И не треснет, если я его скручу.
Джерри присела на постель рядом с ним. Она обняла его за плечи.
— Саймон, — сказала она, — болит у тебя лицо? Дать тебе аспирин?
Саймон собирался что-то ответить, но так ничего и не произнес. Застыв с открытым ртом, он смотрел на новые туфли Джерри.
— Вот дела, — выдохнул он. — Откуда ты взяла еще эти туфли?
Джерри выставила ноги вперед, чтобы Саймон мог как следует полюбоваться на обнову. Она сама рассматривала их с удовольствием, склонив голову набок.
— Тебе нравятся, Саймон?
— Классно! Дай посмотреть.
— Ну, ты же и так на них смотришь.
— Нет, сними один. Ну сними, что тебе, жалко, что ли? Что с тобой? У тебя что — дырка в чулке?
Джерри рассмеялась.
— Ты угадал, маленький негодник, — сказала она, стаскивая одну туфлю и отдавая ее Саймону.
Никогда еще Джерри не видела, чтобы Саймон обращался с вещами так бережно. Даже своего пояса из змеиной кожи он не касался так трепетно. Он погладил острый замшевый мысок и осторожно потрогал отделанный золотом задник.
— Ух ты, такие здоровские, Джерри! — воскликнул он с восхищением. — На, надень, дай я еще раз посмотрю.
Джерри сделала все, как просил Саймон. Он глядел на туфли с мечтательным восторгом.
— А знаешь что, Джерри, у Лулу не такие красивые ноги, как у тебя. И вообще, пусть лучше дядя Джим тебя выберет в подружки вместо Лулу. Надо будет ему сказать…
— Ты что! Не смей!
— А почему? Ты хочешь оставаться подружкой Дэвида, да?
— Я не хочу быть ничьей подружкой. Я хочу принадлежать себе самой!
Глава 13
Несколько дней спустя Джерри и Дэвид сидели на веранде и разговаривали. |