– И вы думаете, они...
– Я уверен в этом, мисс Джеймс.
Щеки Норы обдало жаром. Доктор Уайатт не отводил взгляда от ее лица.
– Ох...
– Я бы ждал котят через несколько недель.
– О Боже! Котят?
– Именно так обычно и происходит.
– Я знаю, доктор Уайатт.
Нора уловила в блеске его глаз смешинки. Они помолчали несколько секунд.
– Если у нее будет приплод, тогда вам следует подумать о стерилизации. А если не будет, вам, наверное, захочется проделать эту операцию в любом случае.
Нора кивнула:
– Хорошо, доктор Уайатт. Полагаю, это решение самое лучшее.
– Зовите меня Калебом.
Нора удивилась.
– Я просто полагала... я имею в виду ваше профессиональное положение...
– Ничего страшного. Пожалуйста, зовите меня Калебом.
Смягчившись, Нора кивнула и вгляделась в его карие глаза. Совсем не похоже, что он относится к ней снисходительно. Может быть, она ошибалась. Может, он ничего не знает о ней. По ее позвоночнику пробежала нервная дрожь.
– Меня зовут Нора. Мисс Джеймс сидит за письменным столом в конторе школы. – Нора покраснела.
Калеб хихикнул. Неужели она и правда сказала что-то смешное? Нора отважилась улыбнуться.
– Могу ли я вас как-то убедить посидеть за моим письменным столом летом несколько недель? Мне бы очень пригодился кто-то, кто разбирается в технике.
Внутренний голос Норы закричал: «Сколько раз девушка получает второй шанс? Ты отказалась от него вчера, так не откажись сегодня. Используй его! Используй!»
– Ну, – начала она, – я думаю, что, может быть, я могла бы помочь...
Широкая улыбка осветила лицо Калеба Уайатта, и у Норы потеплело от нее внутри.
Калеб с Норой решили подождать с работой по обустройству конторы до завтра. Оба они мало спали прошлой ночью, да и ему хотелось придать конторе перед приходом Норы некоторую видимость порядка.
Но Калеб не успел – его срочно вызвали на молочную ферму, располагавшуюся ниже по дороге. Там телилась корова. Калеб приехал, когда фермер уже несколько часов безуспешно пытался вытащить теленка. В конце концов теленок погиб, а корова чуть не погибла.
Калеб вернулся к себе без сил и стал ждать прихода Норы. Ему очень хотелось снова увидеть ее.
Когда она была рядом, он чувствовал себя спокойно. На Калеба вчера произвело большое впечатление нежное обращение Норы с кошкой. Она клялась, что кошку приманил тунец, но он мог бы с той же страстью поклясться, что только успокаивающий голос Норы рассеял испуг кошки.
Она покорила его мягкостью, выражением глаз, когда ворковала с кошкой, и своей свежестью. Она словно утреннее сияние, распускающееся и расцветающее перед ним.
Полгода назад его жизнь представляла сплошной беспорядок и огорчение. Наконец-то уехав из Монтаны и найдя эту ферму за прекрасным городком, расположившимся среди холмов Виргинии, он надеялся обрести покой, которого страстно желал и о котором молился.
Он не испытывал ни малейшего желания копаться в прошлом, не торопился дальше на запад, за границу Виргинии, и не хотел снова думать о неприятностях в Монтане.
Монтана ушла в прошлое.
Если бы он мог, никогда бы о ней не вспоминал.
Нора распахнула дверь клиники, которая располагалась в передней части сарая. Сначала подумала, не постучать ли ей, но решила просто войти.
Бесшумно распахнув дверь, она увидела Калеба стоящего к ней спиной и почесывающего в затылке. Он обозревал хаос, царивший в конторе.
– Похоже, я пришла вовремя.
Мужчина повернулся. Кажется, она застала его врасплох. Выражение его лица стало ошеломленным. |