Изменить размер шрифта - +
 — Цивилизованнее иных будут. Голыми не бегают, физиономии, как маголийцы, не раскрашивают и даже не кочуют уже. А живут оседло на своих священных землях, мелкий скот разводят — коз и овец, некоторые фермы завели, как наши переселенцы. Доброго Арра на всех хватит. Так они говорят.

Видно было, что с эрройя Дайлипу гораздо приятнее водиться, чем с соотечественниками.

Морран долго мялся, прежде чем отважился спросить напрямик:

— А маги среди них есть?

Собеседник понимающе крякнул.

— Кх-м… В том-то и дело, что нет у них чародейства. Никакого.

Только вожди-пророки. Называются они каси. Считается, что они исполняют некий Завет.

— А в чем его суть?

— Сложно объяснить незнакомому с местным фольклором человеку. Считается, что наш духовный мир искривлен или перекручен.

В качестве иллюстрации своих слов Дайлип снял с головы шляпу и свернул ее в жгут.

— Примерно так, когда должно быть — вот как. — И снова распрямил головной убор. — И как не надеть скрученную шляпу на голову, так и мы фактически не принадлежим ему, а он — нам. Чтобы все исправить, потребен… э… тот, кто уже родился в шляпе.

— Метафора забавная, но все равно не слишком понятно.

— Мне тоже. Беда в том, что в живых остался только один каси — Песчаный.

— А вы тоже верите в Завет? — удивился экзорт.

— Верю, — честно признался Дайлип. — Как во ВсеТворца и его Десять Благих Рук.

— Но почему?

— Однажды я видел… На такие церемонии эрройя чужих не пускают, но мне стало до такой степени любопытно, что я прокрался к священному озеру тайком. Это было прошлой осенью. Каси стоял на берегу, а племя… Они все сидели к нему спиной, даже маленькие дети не пытались обернуться. И тогда… — Глаза мага затянула то ли дымка, то ли немужественная влага. — Из воды выползла сама Изначальная Тьма, она обвилась вокруг Песчаного, и она говорила с каси на языке, которого не понимал только я один. Эрройя же слушали, затаив дыхание, они улыбались, женщины плакали, дети хлопали в ладоши.

— Завет исполнился?

— Нет. Считается, когда Завет исполнится, последний каси сможет умереть. А Песчаный и сейчас жив-здоров.

Маг говорил тихо-тихо, почти шепотом, и если бы Морран не видел его глаз, то подумал бы, что тот пытается напугать собеседника. А то и голову ему задурить. Но — нет, Дайлип верил в свое повествование, он и впрямь видел Изначальную Тьму.

— Он был столь велик, что на человеческих языках нет слов, передающих его красоту, его силу и могущество. Как если бы ВсеТворец возложил свою Длань прямо вам на плечо.

— Он? Кто?

В зрачках волшебника полыхнул лепесток оранжевого пламени, и он одними губами, беззвучно произнес:

— Великий Л'лэ, кто же ещ-щ-ще?

Но ни проникнуться, ни посмеяться над сказками коллеги по Дару Морран Кил не успел. Как раз в этот момент из палатки вылез взъерошенный, точно бродячий кот, вернувшийся с ночных похождений, лорд Джевидж. Потянулся, повел плечами, тряхнул головой и оцепенел, когда откуда ни возьмись на плечо ему спланировал ворон. Вернее сказать, вороненок-подросток, матово-черный, еще не приобретший изумрудно-синий металлический отлив перьев.

— Каа! — крикнул он и осторожненько так клюнул Джевиджа в плечо. — Каа!

— Что за… Как это понимать? — строго спросил Росс у своего мага-телохранителя, но стряхивать птицу не спешил.

Моррану осталось только руками развести в недоумении.

— Я не знаю, ми… — Он осекся под злобным взглядом патрона, понимая, что чуть не проговорился в присутствии посторонних.

Быстрый переход