— Что за чушь? — резко вмешался в разговор радист. — Здесь на тысячи миль нет никаких подземных заводов, коммуникаций и, тем более, городов! Тут нет даже шахт пусковых ракетных установок. — Они южнее. Что вы тут могли видеть?
— Что, что? — Джон распалялся. — Я воочию видел, как на рассвете из земли вылез светящийся столб и рассыпался волной во все стороны. Да так, что весь воздух на десять миль в округе заискрился! Потом горячей упругой волной меня шибануло в грудь, и я отлетел на пять метров. Здесь вся земля утыкана лазерными датчиками! Потом ко мне подошли двое, вооруженные до зубов, и заставили пройти через секретный ход в подземелье. Там долго спрашивали, кто я да что, а затем увезли сначала на вертолете и далее — на самолете к вам в тюрьму.
— У меня все было точно также! — вытаращив глаза, выпалил Стив. — И мерцающий воздух, и вязкая тяжесть, и охранные вуали.
— А где здесь дислоцируется дивизия быстрого реагирования? — спросил Джон, глядя то на сержанта, то на радиста.
Сержант отрицательно мотнул головой.
— Какая дивизия, вы что? Я же сказал — здесь на тысячу миль нет ничего! Ничего, ясно? Тут Долина смерти, камень, песок и солнце!
Радист, открыв рот, молча смотрел на Джона.
Тот насупился и, уставившись в землю, стал перебирать пальцами песок, потом откинул голову на камень и прикрыл глаза.
— А что вы делали в Долине смерти? — наконец выдавил из себя радист.
— Да ничего. Только выпрыгнули — и нате… — вяло ответил Джон.
— А что должны были делать?
Джон поднял голову и в упор взглянул на радиста.
— Лично я должен был уничтожить боеприпасы.
— А я — вывести из строя все системы связи, — добавил Стив.
Мак ничего не сказал — он впал в забытье.
— И это что, всерьез, по-настоящему? — удивился радист.
— Ну, как тебе сказать… Учебное задание. Взрывпакеты малой мощности, пули холостые… Ну в общем, игра. Тренировка, — пояснил Стив.
— Да, ребята, кому-то нужно было вас подставить и по-крупному! Ведь здесь нет ничего такого, что было бы хоть как-то сродни вашему заданию. — Радист задумчиво оглядывал парней.
— Что будем делать? — тихо спросил сержант.
— А что делать? Идти некуда! Будем ждать, пока за нами прилетят или приедут, — рассудительно ответил Стив.
— Хе, — возразил радист, — в этих местах искать человека можно годами — и не найти. Рации у нас нет, радиопеленг, наверное, сгорел. Они могут отправить по нашему маршруту другой вертолет, но где гарантия, что он пролетит около нас?
— Значит, мы летели не по маршруту? — насторожился Джон.
— Не совсем по маршруту, — уклонился от ответа радист.
— Как это не совсем? Да или нет?
— Нет!
— Потому, что так короче. Думали, что так будет короче, — уточнил радист.
— О, черт! — Джон схватился за голову и откинулся назад так, что ударился затылком о камень.
— Теперь нас точно никогда не найдут! — безнадежно сказал Стив. — Насколько значительным было отклонение от курса?
— Очень значительным, очень! Миль сто… Всех будто ударило током. Даже сержант вытаращился на радиста будто видел его впервые.
— Обычно мы летели часа два, а тут — хотели за час… — Радист опустил голову.
— За час. |