— Она неопытна и уязвима.
— По-твоему, мне нужна нянька на полный рабочий день? — взорвалась я.
— К счастью, я отличный бебиситтер, — пошутил Ксавье. — Если хотите, могу показать свое резюме.
Айви прикрыла губы салфеткой, чтобы не рассмеяться, но Габриель сохранял суровость.
— А ты понимаешь, во что ввязался? — напрямик спросила Айви.
— Нет, — признался Ксавье.
— Ты не сможешь отступить, встав на нашу сторону.
— Мы не собираемся воевать, — пробормотала я, но меня проигнорировали.
— Мне все ясно, — проговорил Ксавье.
— Вряд ли, — пробормотал Габриель.
— Что еще, по-вашему, мне надо знать? — осведомился Ксавье.
— Скоро увидишь, — вымолвил Габриель.
Наконец наступил момент, когда мы с Ксавье остались одни. Он сидел на краю ванной, а я чистила зубы — у меня выработалась привычка чистить их после каждого приема пищи.
— Не так уж и страшно, — проворчал он, прислонившись к стене.
— Они не напугали тебя?
— Нет, — небрежно бросил Ксавье. — Твой брат слегка напряжен, но обед твоей сестры все компенсировал.
— Не волнуйся из-за Габа — он всегда такой.
— Он напоминает мне маму.
— Только не говори ему этого.
Ксавье взял со стойки карандаш для подведения глаз.
— А я думал, ты не используешь косметику.
— Я купила его, чтобы доставить удовольствие Молли. Она рассматривает меня как свой проект.
— С какой стати? Ты нравишься такой, какая есть.
— Спасибо. А вот тебе не мешало бы слегка подкраситься.
— Нет уж, — помотал головой Ксавье.
— Почему? — удивилась я.
— Я мужчина. Но если бы я играл в музыкальной группе…
— Пожалуйста… — продолжала я.
Его глаза вспыхнули.
— Ладно…
— Правда?
— Нет! Я легко не сдаюсь.
— Прекрасно. — И я снова надула губы. — Но у меня есть другая идея.
Прежде чем он успел остановить меня, я схватила флакон духов и брызнула ему на грудь. Он с интересом обнюхал свою рубашку.
— Фруктовый, с легким мускусным оттенком.
Я расхохоталась.
— До чего ты нелепый!
— А я думал, ты считаешь меня неотразимым.
— Да, нелепо неотразимый.
Я наклонилась, чтобы поцеловать его, но внезапно в дверь постучали. Айви просунула голову внутрь, и мы с Ксавье отпрянули друг от друга.
Она вскинула брови.
— Габриель послал меня проверить, чем вы тут занимаетесь.
— Да мы просто… — возмутилась я.
— Пошли отсюда, — прервал меня Ксавье.
Я хотела заспорить, но он пробормотал:
— Здесь мы играем по их правилам.
Он легко подтолкнул меня к порогу, и Айви одобрительно кивнула.
Во дворе мы сразу уселись на качели. Ксавье чувствовал себя настолько свободно, что закатал рукава рубашки и принялся бросать Призраку теннисный мячик. Пес всегда приносил его, но отдавать отказывался. Мы выдирали добычу прямо из его слюнявой пасти. Вскоре Ксавье даже сполоснул руки под краном в саду. А я с удовольствием вдыхала его чистый, фруктовый аромат. Итак, мы выдержали первое испытание, и в общем-то без потерь. Ксавье твердо стоял на своем. |