Изменить размер шрифта - +

— Помнишь?

— Да. Но лучше бы забыла, — ответила Фиона, накручивая прядь волос на палец.

— И что мы танцевали? — подозрительно спросила я.

— Ты сказала, что у вас это называется танец живота.

Я застонала.

— Не буду выполнять обещание, — твердо сказала я.

— Варь, — испугалась не на шутку кентавр, — так нельзя. Он нам жизнь спас!

— И я должна расплатиться?

Мы обе насупились и уставились друг на друга.

— Ты из другого мира, Варя, — заметил Ромео, до этого молчаливо смотрящий в окно.

— И?

— Боевой маг может призвать магию в двух случаях.

— Каких? — не удержалась от любопытства я.

— В обмен на обещание платы, тогда это безболезненно и не имеет последствий, — ответил рыжик. — Или…

— Одно заклинание — год жизни, — завершила Фиона.

Я заморгала, потирая глаза.

— И сколько же…

— Семнадцать, — вздохнула подруга.

И как на такое реагировать? Что сказать? Что сделать? Я бессильно сжала кулаки, чувствуя, как к горлу подступает ком. Придется ведь платить… Не могу же я забрать семнадцать лет жизни у того, кто меня постоянно спасает! Ох, влипла ты, Варька, влипла! Как муха в мед.

— Во мне магия проснулась, представляешь? — выпалил рыжик, отвлекая от раздумий.

— Это как? — поразилась я.

— Не знаю, но я могу рассматривать защитные плетения на окнах!

— Какая чудесная новость! — обрадовалась я, зная, что друг всегда мечтал стать магом.

— Мы решили позавтракать, сходить к предсказательнице, а пока Ромео будет поступать, отправимся с тобой за покупками, — сказала Фиона, улыбаясь.

Я кивнула. Пока рыжик заказывал завтрак, умылась, собралась и перебрала вещи, что были в сумке. Две косметички — одна с помадой, пудрой и тушью, другая — с лекарствами, шесть тетрадей с двумя ручками и тремя карандашами, две записные книжки, кошелек с деньгами и банковскими картами, парочка леденцов и крем для рук. Небогатый улов.

— Лекарства и крем можно предложить в целительской лавке. Они интересуются снадобьями из других миров, — сказала Фиона, подозрительно рассматривая губную помаду.

— Это наносят на губы, — пояснила я. — Они становятся ярче. А это, — я взяла в руки тушь, — на глаза.

— А зачем?

— Чтобы стать красивее.

— Поэкспериментируем на первом бале мастериц? — подмигнула она.

— Конечно!

Правда, учитывая, что несносный боевой маг решил стребовать с меня танец, идти туда не хочется. Но я решила заранее не расстраивать подругу, позволяя ей мечтать.

Банковскими картами заинтересовался рыжик. Пришлось долго рассказывать и пояснять, для чего они нужны и как ими пользоваться. Ромео пришел в восторг.

Мы спустились вниз, позавтракали оладьями с яблочным повидлом. Хозяин таверны никак не отреагировал на нашу троицу. Может, все не так плохо, как мне кажется? Или же он не хочет огласки. Вряд ли в трактир, где пытались отравить посетителей, станут ходить люди. Рыжик упоминал, что маг сказал, будто мы слишком сильно выпили.

Решив об этом не думать, мы отправились к Аманде.

— Опять вы? — удивилась она.

— У меня проснулся дар, — пояснил рыжик, краснея.

— Ну что ж, проходи, присаживайся. Сейчас принесу нужное зелье.

Быстрый переход