А мелкий противный дождь все стучал и стучал по подоконнику.
Завуч ждала Глеба, стоя под зонтиком и беспрестанно поглядывая на часы. Глеб выскочил из «жигуленка» и, перепрыгнув лужу, с грацией матадора уклонился от бампера грузовика. Завуч испуганно ахнула.
— Глеб Михайлович, вы сумасшедший!
Глеб приложил ладонь к груди.
— Извините за опоздание. Мне очень стыдно.
— К вашим опозданиям, Глеб Михайлович, все уже привыкли. А то, что вы лезете под колеса трейлера…
— Как это привыкли? — смутился Глеб. — Разве я так уж часто… Черт, с детства никуда не успеваю вовремя!
Завуч покачала головой в белом платке.
— Ваше детство, по-моему, далеко не закончилось.
— Возможно, — буркнул Глеб. — Однако началось оно очень давно.
И они отправились покупать фрукты для больного директора.
У лотка, где разгружали бананы, они встали в небольшую очередь. Глеб, чтоб не терять времени, пошел за соками и йогуртами, оставив Зинаиду Павловну караулить разгрузку. Когда он вернулся, у завуча уже назревал конфликт с местной фауной в лице двух стриженых жлобов, выпихивающих ее из очереди.
— Вы же здесь не стояли, — возмущалась Зинаида Павловна. — Неужели трудно вести себя прилично хотя бы в день восьмого марта?
— Тётка, прикрой рыгалку! — улыбчиво посоветовал один из парней. — Достала, блин!
— Жизнь коротка, — ввернул другой. — Зачем ее себе еще укорачивать?
Глеб подошел и сказал:
— Дуйте отсюда оба. Чтоб пятки сверкали.
— Чего-о? — искренне удивился парень номер один. Причем смотрел он почему-то не на Глеба, а на пакет с йогуртами в его руке. — Ты мне, что ль, грозишь?
Номер два отреагировал по-другому. Похоже, он был философ.
— Мужик, слышь, что говорю? Жизнь, говорю, коротка.
— Не, Андрюх, ты глянь, — вновь вступил номер первый, — он мне грозит, членосос этот.
Теперь этим двоим плевать было на бананы. Народ с интересом наблюдал за развитием событий. Глеб отдал свой пакет завучу.
— Подержите-ка, я мигом.
Завуч повисла у него на руке.
— Глеб Михайлович, ради Бога!
— Что за базар? — осведомился третий жлоб, возникший как из-под земли. Выглядел он более накачанным и наглым, чем два его брата по оружию. Рожа его, однако, показалась Глебу смутно знакомой. Где-то она уже мелькала. Парняга тоже глянул на Глеба пристально… и вдруг побледнел. — Француз? — уточнил он, будто не веря глазам.
— Ну. — Глеб шагнул в его сторону.Парень выставил вперед ладони.
— Нет вопросов. Мы сваливаем.
Подхватив дружбанов своих за куртки, он потянул их прочь. И голос одного из них донесся метров с пятидесяти:
— Правда, что ли, Француз?
В процессе покупки фруктов трепещущая завуч не вымолвила ни слова. Лишь когда они сели в «жигуленок», Зинаида Павловна решила все же спросить:
— Почему француз?
— Потому что преподаю французский, — ответил Глеб, выруливая меж фанерных ящиков.
— Глеб Михайлович, я знаю, что вы преподаете французский. Им-то что с того?
— Ну, видимо… этот язык вызывает у них уважение.
— Право слово, Глеб Михайлович, даже не представляю, как этот инцидент квалифицировать.
— Как всенародную славу.
— Послушайте… да вы надо мной издеваетесь.
— Догадался Штирлиц. |