— Еще немного — и у меня было бы две дырки на шее от его чудовищных клыков.
Поппи все еще не могла очухаться и ничего не понимала.
— Лицо такое бледное, а какие мешки и синие круги под глазами, а глаза-то красные, жуть какая! Думала, умру, когда он оскалился. — Она тесно прижималась к Лило и тряслась от страха.
— Конечно же, он спал в гробу, — сказал Доминик, понемногу приходя в себя. — Настоящий вампир.
— Так, может, Наташа попала к нему в лапы и теперь лежит в этом гробу мертвая? — предположил Аксель.
— Нет, тут что-то не то, — сказала Лило. Испуг у нее прошел, а мысль лихорадочно заработала. — Я не уверена, что это был вампир. Скорее он только выдает себя за вампира. Но для чего?
Операция «Вампиры»
Спустя некоторое время после этого происшествия в одном просторном холодном зале с высокими сводами состоялось необычное заседание.
Посреди зала стоял массивный дубовый стол старинной работы — он вполне мог служить еще рыцарям Круглого стола.
На столе по периметру были расположены небольшие телемониторы, их насчитывалось восемнадцать.
Человек был здесь всего один. Он явился за три минуты до начала заседания и включил свет. Ослепительно засияла под потолком старинная люстра, в которой было не меньше сотни лампочек.
Человек в черном фраке занял свое место во главе стола. Он аккуратно направил на себя видеокамеру укрепленную на столе, и потом откинулся в мягком кресле.
До начала оставалось еще полторы минуты, и он занялся полировкой своих клыков. Потом надел на голову наушники и ровно в назначенный час нажал черную кнопку на пульте управления.
Все восемнадцать экранов засветились одновременно, со всех выжидательно смотрели лица. На первый взгляд, эти восемнадцать лиц могли оказаться похожими друг на друга — такие же, как у председателя, приглаженные волосы, такая же бледность и синие круги под глазами. И такие же острые клыки.
— Дорогие братья, члены нашего союза! — начал свою речь председательствующий. Голос его звучал глухо, но в нем слышались властные, самоуверенные нотки. — Итак, всего десять дней остается нам на подготовку к тому массированному удару, ради которого был создан наш союз.
Он требовательным взором окинул все телеэкраны. Восемнадцать его слушателей выжидательно молчали.
Затем один из вампиров презрительно скривил губы и недовольно произнес:
— Вначале я воодушевился, узнав о вашем плане. Но я не совсем понимаю, для чего этот маскарад, какие-то вампиры. Для чего вся эта возня?
Председатель кивнул, и портативная видеокамера донесла выражение его лица до всех участников этого необычного заседания.
— Вы все находитесь в разных областях Баварии и не знаете друг друга, — объяснил главный вампир. — Это обеспечивает каждому полную безопасность. Даже я не знаю, кто скрывается под маской вампира. Единственный канал связи между нами — мой телепередатчик. Теперь вы, номер восьмой, поняли смысл этого, как вы изволили выразиться, маскарада?
Недовольный вампир пробормотал что-то вроде «да-да, ведь я только задал вопрос» и приготовился слушать дальше.
— Извините, — вступил в разговор небольшой упитанный вампир, — почему все-таки наша организация называется «Союз вампиров Белой сосиски»?
Председатель и здесь сумел дать исчерпывающее объяснение:
— Потому что белые сосиски — мое любимое блюдо! — Все вампиры расхохотались. Но веселье длилось недолго. Председатель ударил ладонью по столу и воскликнул: — Довольно! Дайте мне договорить, наше время ограничено. Я должен вам сообщить одну неприятную новость. |