Изменить размер шрифта - +

     А Карл Андерсен нисколько не изменился. Несмотря на помятый костюм, он сохранил свойственную ему элегантность, которую работники уголовной полиции редко могли наблюдать у своих клиентов. Причем это была элегантность аристократа, который всегда ведет себя непринужденно и надменно, что прежде всего и отличает тех, кто принадлежит к высшему социальному сословию.
     Широкоплечий и тонкий в талии, ростом он был выше Мегрэ. Бледное продолговатое лицо с бесцветными губами. В левом глазу - черный монокль.
     - Снимите его, - приказали задержанному.
     Тот повиновался, слегка усмехнувшись. Монокль скрывал искусственный стеклянный глаз, неприятно поражавший своей неподвижностью.
     - Несчастный случай?..
     - Да, в результате авиакатастрофы...
     - Вы что, воевали?
     - Я датчанин и поэтому не воевал. Но у меня на родине был спортивный самолет...
     Этот искусственный глаз на юном с правильными чертами лице так смутил Мегрэ, что он пробурчал:
     - Монокль вы можете надеть...
     Ни разу Андерсен не пожаловался - ни когда его заставляли стоять, ни когда забывали накормить и напоить. Со своего места Карл мог видеть уличное движение, проезжавшие по мосту трамваи и автобусы, наблюдать, как к вечеру проникали в кабинет розоватые лучи заходящего солнца, а теперь забрезжил свет апрельского утра.
     Он по-прежнему держался очень прямо, без всякой позы, и единственным признаком усталости был узкий, глубокий круг, появившийся под правым глазом.
     - Вы настаиваете на всех своих показаниях?
     - Да, настаиваю.
     - Но разве вы не осознаете, что они выглядят не правдоподобно?
     - Я это понимаю, но все было так на самом деле.
     - Уже не надеетесь ли вы, что вас освободят из-за отсутствия прямых улик?
     - Ни на что я не надеюсь...
     Появление легкого акцента указывало, что Андерсен устал.
     - Желаете, чтобы я зачитал протокол допроса, прежде чем вы его подпишите?
     Последовал неопределенный жест, словно светский человек отказывался от предложенной ему чашки чая.
     - Все же я напомню вам его в общих чертах. Вы прибыли во Францию три года назад с сестрой Эльзой. Прожили месяц в Париже. Затем сняли деревенский дом у шоссе, ведущего из Парижа в Этамп, километрах в трех от Арпажона, на так называемом перекрестке "Трех вдов".
     Карл Андерсен чуть заметно кивнул головой.
     - Вы живете там три года в полном уединении, и местные жители всего лишь раз пять видели вашу сестру. С соседями вы отношений не поддерживаете. Вы приобрели машину марки "рено" устаревшей модели, которую используете для закупки продуктов на рынке Арпажона. Каждый месяц вы отправляетесь на ней в Париж.
     - Да, это так! Чтобы сдать работу в компанию "Дюма и сын" по улице 4 Сентября.
     - Ваша работа заключается в изготовлении образцов обивочных тканей для мебели. За каждый из них вам платят пятьсот франков. В среднем вы их делаете по четыре в месяц, то есть на две тысячи франков...
     Андерсен вновь утвердительно кивнул головой.
     - Ни друзей, ни подруг у вас с сестрой нет. В субботу вечером вы, как всегда, легли спать, заперев сестру в ее комнате, расположенной рядом с вашей. Вы объясняете это тем, что сестра очень боязлива.
Быстрый переход