Изменить размер шрифта - +
Кроме того, — добавил он саркастически, — вода, наверное, уже остыла.

Это действительно было так. Но полотенце лежало далеко на стуле, так что Фелиция не могла до него дотянуться, и она решила не покидать свое, пусть не особенно надежное убежище, пока Рашид остается в комнате.

— Если вы выйдете, то я оденусь и спущусь в ваш кабинет, — старательно избегая его изучающего взгляда, предложила она, снова переходя на «вы».

— Выйти? Прошлой ночью, когда ты отвергла меня, я подумал, что ты или самая искушенная соблазнительница, которую я когда-либо встречал, или просто святая невинность, — сказал он. — Почему ты хочешь уехать от нас, Фелиция?

— Вы знаете почему, — дрожа, ответила она.

— Неужели?

Она сидела в холодной воде, и горькие слезы текли по ее щекам. С глухим проклятьем Рашид склонился к ней, приподнял и сжал в своих объятьях.

— Ради Аллаха, Фелиция. Я хочу тебя… — хрипло пробормотал он. — Хочу с тех пор, как впервые увидел. Прошлой ночью, когда я понял, что ты девственница, я возненавидел и тебя и себя.

Она почувствовала, что его тело сотрясает дрожь. Ей было холодно и страшно. Что теперь делать? Снова предать свою гордость? Фелиция взглянула на него глазами, полными боли, словно затравленное животное.

— Чего вы хотите? — прошептала она. — Неужели я недостаточно заплатила вам? Отпустите меня.

Его щеки покрыл темный румянец.

— Хорошо, — с трудом выговорил он, — я отпущу тебя, но сначала ты должна выслушать меня.

Помедлив, она кивнула. Не обращая внимания на слабые протесты Фелиции, он взял ее на руки, завернул в полотенце, отнес в спальню и бережно положил на постель.

— Ты пристыдила меня, Фелиция, и заставила почувствовать то, чего я еще никогда не испытывал. Когда я ушел от тебя прошлым вечером, то понял, что неправильно судил о тебе. Ты думала, что я хочу разлучить тебя с Фейселом…

— Но вы сами сказали…

Он приложил палец к ее губам.

— Нет, больше никаких недоразумений. Дай мне сказать правду. Действительно, вначале я хотел разрушить ваши отношения, думая, что поступаю так ради его счастья, — сухо проговорил он. — Он еще слишком молод и ветрен для женитьбы, особенно на девушке, не знакомой с нашими традициями, утонченной и, возможно, влюбленной больше в его деньги, чем в него самого. Надо сказать, что я уже не первый раз вытаскивал его из подобной ситуации. Но на этот раз здесь было что-то не то. Ты оказалась такой красивой, гордой и пылкой, что я постепенно все меньше думал о благополучии Фейсела, и все больше о том, как бы самому завоевать твое сердце. В то же самое время я презирал себя за то, что поддался чарам женщины-хищницы, которой я тебя тогда считал. Я говорил себе, что поступаю, как глупец, но твой образ уже жил в моем сердце, и я сходил с ума при мысли о том, что ты предпочитаешь мне Фейсела. Мне хотелось сломить твое сопротивление, заставить признаться, что ты любишь меня. А ты каждый раз ускользала от меня. В конце концов я пришел к выводу, что ты манипулируешь мной, чтобы вырвать согласие на вашу помолвку. Мне было горько и обидно. Теперь я понимаю, что был слеп и видел только то, что хотел видеть. Когда ты самостоятельно отправилась в город, я получил веские улики против тебя, но ничего не написал Фейселу. Я не мог разоблачить тебя перед ним, хотя страстно мечтал разлучить вас. А когда ты заявила, что я знаю о том, что ваш с ним роман подошел к концу, я вообще перестал что-либо понимать. Дело в том, что тогда я еще я не читал его письма. Когда мы были в пустыне, я собирался его прочесть, но у меня не было времени. — Он пожал плечами. — Честно говоря, я думал, что в этом письме он просит разрешить ему вернуться и жениться на тебе… А я все еще надеялся, что смогу завоевать твое сердце.

Быстрый переход