Изменить размер шрифта - +

– Ну, если бы она отключилась на пляже, кто-нибудь на­ткнулся бы на нее, значит, она вернулась по пляжу или прошла напрямую через дюны.

– Ох, Бри, я совсем забыл! Мы нашли одну ее сережку на по­ляне у реки, со стороны «Приюта».

– Когда?

– Совсем недавно. – Джиф остановил грузовичок рядом с машиной Брайана. – Видишь ли, Лекси и я…

– О, пожалуйста, не заставляй меня представлять эту карти­ну! Вы что, кролики? – Брайан покачал головой. – А ты уве­рен, что это сережка Джинни?

– Лекси уверена. И она совершенно уверена, что Джинни была в этих сережках прошлой ночью.

– В таких делах Лекси не ошибается. Но странный путь для Джинни, если она возвращалась домой.

– И я так подумал. Однако она могла быть не одна. Джинни никогда не уходит до конца праздника… если только не наметит себе другой праздник.

– Все это не похоже на Джинни.

– Да. Я, признаться, очень тревожусь, Брайан.

– И я. – Он вылез из грузовичка, обернулся и облокотился на окно. – Поезжай к матери, пусть начинает обзванивать всех. А я съезжу к парому. Кто знает, может, Джинни встретила муж­чину своей мечты и сбежала с ним в Саванну.

 

Прошедшие годы не притупили воспоминаний. Люди иска­ли Джинни, но перешептывались об Аннабелл.

– Эти девчонки Пендлтон всегда были распущенными, – утверждали одни.

– Джинни – да, у нее все на виду. А о таких, как Аннабелл, говорят: «В тихом омуте черти водятся», – возражали другие.

Но обе пропали, и пропали совершенно одинаково…

Нэтан услышал один из этих разговоров на пристани – швырнув «дипломат» в кабину, он загружал припасы в багаж­ник. Его сердце забилось чуть быстрее, чуть сильнее, от повто­рения имени Аннабелл зазвенело в ушах, и пришлось напо­мнить себе, что другого не следовало ожидать. Он приехал на остров, чтобы встретиться с призраками, и не следует малодуш­но пытаться игнорировать их. Но то, что теперь с именем Анна­белл связывали имя Джинни, встревожило его.

Нэтан завел мотор и поехал к «Приюту».

Джо сидела на величественных парадных ступенях, обхватив руками подтянутые к подбородку колени. Услышав шуршание шин, она подняла голову, и он увидел в ее глазах отражение всех своих призраков.

– Мы не можем найти ее! – Она сжала губы, тщетно пыта­ясь унять дрожь.

– Я слышал. – Не зная, что еще можно сделать, Нэтан сел рядом с ней и обвил рукой ее плечи, чтобы она могла опереться на него. – Я только что вернулся на пароме.

– Мы искали повсюду. Уже несколько часов. Она исчезла, Нэтан! Она просто исчезла, как… – Джо не смогла выговорить и, затаив дыхание, запретила себе думать об этом. – Если бы она была на острове, кто-нибудь видел бы ее, кто-нибудь нашел бы ее!

– Остров большой.

– Нет, – Джо замотала головой. – Если бы она хотела спря­таться, те, конечно, смогла бы. Джинни знает остров как свои пять пальцев. Каждую тропинку, каждую бухточку. Но дело со­всем не в этом. Она просто исчезла.

– Я не видел ее на утреннем пароме. Правда, я проспал большую часть пути, но ее трудно не заметить.

– Мы это уже проверили. Она не пользовалась паромом.

– Ладно… – Он гладил ее руку, пытаясь придумать еще что-нибудь. – Ну а частные лодки? Их полно вокруг – и у острови­тян, и у тех, кто живет на материке.

– Она умеет управлять лодкой, но никто из наших не сооб­щил о пропаже или о том, что перевез Джинни.

Быстрый переход