Может, твой друг шериф Буш сумеет раздобыть для нас копию?
Лаки задумался.
— Я попробую… — Она потянулась к телефону, стоявшему на столе.
Лаки взял трубку из ее руки:
— Я сам его попрошу. Возможно, он захватит с собой копию рапорта.
— Тогда пойдем посмотрим место происшествия.
— Нет проблем! Это всего-навсего в полумиле отсюда. — Он оглядел ее с ног до головы. — Там немало бродяг, так что тебе лучше переодеться.
— Ладно.
Лаки принес из машины чемодан, и Девон зашла за перегородку — принять душ и переодеться. Пока она приводила себя в порядок, вернулся Чейз и, обнаружив в кабинете только болтающего по телефону Лаки, сильно удивился:
— Где Девон?
Лаки прикрыл рукой мембрану:
— Здесь, переодевается.
Дверь ванной комнаты открылась, и оттуда вышла Девон в джинсовом костюме с закатанными рукавами.
— Что происходит? — поинтересовался Чейз.
Лаки шикнул на него и продолжил разговор:
— Согласен, Пэт. Конечно, я вел себя безобразно и заслужил хорошую порку. Но если я признаю свою вину, ты пойдешь мне навстречу? Отлично! В десять тридцать. Черт, нет! Мы никому ничего не расскажем…
— Что происходит? — повторил Чейз, как только Лаки повесил трубку.
— Пэт разрешил нам посмотреть материалы дела.
— Ты ведь только что обещал никому ничего не рассказывать! — воскликнула Девон.
— Чейз — не посторонний. Для Пэта не секрет, что я держу брата в курсе.
— Я все еще не знаю, что происходят, — напомнил Лаки Чейз.
— Мы собираемся выяснить, кто именно совершил поджог, чтобы ускорить благоприятный исход дела.
Чейз почему-то нахмурился.
— Девон, прости, но мне надо поговорить с братом.
— Я буду ждать тебя снаружи, Лаки.
— Договорились…
Стоило ей выйти, как Чейз схватил брата за грудки:
— Ты что, совсем спятил? Кем ты себя вообразил? Тоже мне, Шерлок Холмс и миссис Хадсон!..
— Ну, выгляжу я, положим, лучше, чем Холмс, — обиделся Лаки.
— Я не шучу, — сердито произнес Чейз.
— Я тоже.
— Неужели? Ты опять пытаешься превратить жизнь в увлекательную игру! Эта игра дает тебе право находиться рядом с женщиной, до которой холостяку, как ты, и дела быть не должно!
— А вот в это не лезь, — твердо сказал Лаки. — То, что у нас с Девон…
— Лучше тебе держаться от нее подальше. Она замужняя женщина.
— Я взрослый человек и живу своим умом. Не старайся стать воплощением моей совести.
— Вот уж и в мыслях не было, — ответил Чейз. — Но тревожит меня она, а не ты. Девон — вот настоящая жертва произошедшего, Лаки. Жизнь ее перевернулась, и виноват в этом ты. С чем она останется, когда ты закончишь свои игры? С разбитым сердцем и разрушенным браком!
— Ты не прав, Чейз.
— Да?
— На этот раз это не игра.
Чейз долго смотрел на брата, а затем тихо сказал:
— Вот это-то меня и тревожит больше всего.
Девон вздохнула, поддев кроссовками какую-то железяку.
— Не так много осталось, а?
— Я ведь говорил… — Лаки сел на корточки, взял пригоршню золы и просеял сквозь пальцы.
— Пожар не был предупреждением, поджигатель явно хотел уничтожить здание, — заметила она задумчиво.
— Полицейские так сразу и сказали. |