Изменить размер шрифта - +
У него имелись сомнения в том, что Дэр станет мне хорошим мужем.

— Он явно ошибался.

Вслед за Кэтрин Реган вошла в спальню.

— Порочные лорды — красивые мерзавцы, но все немного бестолковые, — жизнерадостно заметила она. — Думаю, вам стоит надеть розовое атласное платье. Оно освежит лицо и подчеркнет достоинства вашей фигуры.

— Хорошо, — ответила Кэтрин, смирившись с необходимостью участвовать в карточной вечеринке в городском доме лорда и леди Рейнкорт.

Реган, София, Джулиана и Изабель по очереди старались как-то скрасить ее жизнь в разлуке с Сэйнтом и не давали ей грустить. Когда Кэтрин спрашивала Дэра и остальных порочных лордов, куда подевался Сэйнт, никто не мог дать ей вразумительного ответа.

Они явно что-то скрывали, она была уверена в этом. Помогало то, что их жены уверяли ее, что Сэйнт не тот человек, который стал бы обманывать женщину. Каждая советовала довериться признавшемуся в любви мужчине.

Довериться. Это слово ее раздражало, как и джентльмен, потребовавший доверять ему.

— Леди, мы дома! — Голос Дэра вернул ее в настоящее.

По совету Реган она надела розовое атласное платье с пышными рукавами и изящной креп-сатиновой оборкой по подолу. Голову она решила украсить белой шляпкой с низкой тульей, узкими полями и большим белым атласным бантом сбоку.

— Вы ослепительны, Кэтрин, — заметил Дэр, помогая ей выйти из кареты.

— А что приятного ты скажешь своей жене, милый? — не удержалась Реган. В сиреневом платье она была великолепна.

Дэр подхватил жену и впился губами в ее уста. «Такие поцелуи лучше приберечь для более интимной обстановки», — подумала Кэтрин. Не отпуская ее губ, он крутнулся и только после этого позволил ее изящным ножкам опуститься на землю.

— Недурно! — воскликнула Реган, чуть пошатнувшись.

Кэтрин с тоской наблюдала за игрой мужа и жены. Даже самый предвзятый человек не мог не заметить, что эти двое любят друг друга. Пока Сэйнт отсутствовал, его друзья и их жены открыли ей двери своих домов, и у нее появилась возможность увидеть, как живут семейные пары.

Поскольку порочных лордов с «Золотой жемчужиной» связывали деловые отношения, Кэтрин думала, что знает о них все. Ее девочки потчевали ее бесконечными рассказами о Сэйнте и его друзьях. Она не могла поверить, что эти джентльмены способны полностью посвятить себя семье, но, как оказалось, была неправа. Если порочному лорду случалось полюбить, то навсегда.

Они прошли по дорожке и поднялись по лестнице к входной двери, которую им открыл дворецкий. В доме, где должна была проходить вечеринка, было необычно тихо. Ясность внес дворецкий: он поведал, что гости сочли погоду слишком хорошей, чтобы оставаться в помещении.

Кэтрин направилась за Реган и Дэром, которые последовали за дворецким, и вышла на террасу последней.

С ее уст сорвался радостный возглас, когда она увидела Сэйнта, стоявшего возле лестницы, ведущей в сад. Ей захотелось броситься к нему, но она не сделала этого, потому что не была уверена, что простила ему долгое отсутствие. Вместо этого она стала рассматривать его издалека, жадно впитывая каждую деталь его внешности. Он был в темно-синем сюртуке, жилете в тонкую серебристую полоску и желто-коричневых брюках.

Справа от Сэйнта стояли Син и Рейн. София, Изабель и Джулиана сидели за одним столом, а Фрост и Вейн играли в карты за другим. Хантера поблизости не было. Возможно, он развлекался в саду с одной из служанок Рейна.

Через какое-то время Кэтрин заметила, что стала центром всеобщего внимания. Она окинула нервным взглядом свое розовое платье, тут же решив, что нужно было выбрать другое.

— С вашим платьем все в порядке, — сказал Сэйнт, подходя к ней и протягивая ей руку.

Быстрый переход