Лора Бет просто перепутала все, что услышала. После церемонии я
обязательно спрошу, от кого она узнала эту историю.
- Как от кого, от...
Лили перегнулась и крепко запечатала ладонью рот девочки:
- Лучше соси палец и молчи!
- Но, мама, ты не любишь, когда я это делаю! Лили воздела глаза к
небу, но тут вмешался Найт и повелительно сказал:
- Немедленно успокойся, Лора Бет, иначе не получишь ни кусочка
свадебного торта Мимса.
Это возымело должное действие.
Найт кивнул епископу Морли, которого природа, к счастью, наградила
достаточно живым чувством юмора.
Лили слышала ответы Найта, произнесенные уверенным спокойным
голосом. Ее собственные обеты были даны так же твердо.
- ...Объявляю вас мужем и женой. Милорд, можете поцеловать свою
прелестную супругу.
- Опять собираются обниматься, - заметил Сэм, вздрогнув от
отвращения.
- И не только, - мудро заметил Тео, - вот увидишь.
- Надеюсь, ты ничего не имеешь против? - шепнул Найт, наклоняясь к
сомкнутым губам новобрачной.
- Против этого вокального сопровождения? Возражаю, конечно, и еще
покажу им! Правда, еще не знаю, как, но они у меня получат...
Но в этот момент Найт приник к ее губам, и от Лили потребовалась
вся сила воли, чтобы стоять неподвижно, не броситься ему на шею и не
свалиться вместе с ним на пол. Наконец Найт отпустил ее и, заглянув в
глаза, по-видимому, остался доволен увиденным, поскольку одарил Лили
чисто мужской снисходительной улыбкой:
- Думай о сегодняшней ночи. Лили. Или сегодняшнем дне. Возможно
даже, все произойдет через час, если мне удастся отделаться от них.
Лили трясло нервной дрожью. Она принимала поздравления, не понимая
смысла слов, но улыбка не сходила с лица, словно была приклеена. Тео и
Лора Бет подбежали к новобрачным. Сэм, восседавший на стуле, решив кое-
что выяснить сразу, громко спросил:
- Мама, нам что, теперь придется все время на это смотреть?
- На что, Сэм?
- Как дядя Найт непрерывно трогает тебя, да еще и слюнявит лицо!
- Да, мой мальчик, придется. Ну а теперь Джон отнесет тебя в
столовую. Ты держался молодцом, и настало время получить награду.
- Хочу Мимса! - завопила Лора Бет, пытаясь схватить Джона за руку.
- Я пригляжу за ними, мама, - пообещал Тео, пустившись вслед за
обремененным ношей наставником.
- Они чудесные дети, миледи, - заметил епископ, взяв ее за руку.
"Миледи!", - О Господи, Лили даже не подумала о последствиях!
- Вы очень добры. Они так переволновались сегодня, поэтому сами не
знают, что говорят. Мистер Сент-Джон, огромное спасибо за то, что нашли
время прийти.
Мистер Сент Джон в эту минуту страстно возжелал возродить старинную
восхитительную привилегию, а именно право первой ночи. |