Изменить размер шрифта - +
 – Морган вам рассказывал обо мне? – Черная, с аккуратным изгибом бровь взметнулась вверх лукаво. – Что еще вам обо мне известно?

– Совсем немного, по правде говоря, – засмеялась Сэм. – Все сведения из него мне пришлось вытягивать. – Ее смех резко оборвался. – Кортни, о которой мы говорили, – это моя кузина, мистер Маккорд.

– Называйте меня Рио. – Отпустив руку женщины, он взглянул на Моргана. – Пойдемте в дом. Расскажете мне все, что знаете.

Дом был выстроен в испанском стиле. Сначала они вошли во внутренний дворик через арку. Каблуки громко застучали по выложенной плиткой дорожке. Миновав другую арку, они попали в прохладу дома. Рио снял шляпу, дал указание:

– Мария, пожалуйста, кофе для троих.

Рио повел гостей через просторный холл в огромную гостиную. Комната была выдержана в испанском стиле. Она казалась немного мрачной из-за мебели темного дерева, украшенной резным мексиканским орнаментом. Большую часть дальней стены занимал камин с инкрустацией из натурального камня.

– Устраивайтесь поудобнее, – пригласил Рио гостей широким взмахом руки.

Морган и Сэм устроились на софе, Рио расположился в кресле напротив них. Вытянув свои длинные ноги, он медленно достал из пачки сигарету и закурил ее.

– Теперь я слушаю.

– Имя девушки – Кортни Тремайн-Смит, – начал Морган. – Ее отец, Чарльз, – дядя Саманты.

– Деньги? – прервал его Рио.

– С этим все в порядке, – передернул плечами Морган.

– Продолжай, – кивнул Рио.

– Она уехала из отеля в Вегасе вчера где-то в полдень, сразу же, как ей позвонили. Откуда был звонок – неизвестно. Кортни соединили с неизвестным, когда она находилась в одном из ресторанов отеля. Швейцар был последним, кто видел ее. Он посадил ее в такси, он не услышал, какой адрес она назвала водителю.

– А что ФБР, местные власти? – задал вопрос Рио.

– Чарльз связался с ними сразу же, – ответил Морган, – хотя нас предупредили, чтобы мы этого не делали.

– Как они напали на след бандитов? – спросил Рио.

– Спущенное колесо! – улыбнулся Морган. – Водитель-дальнобойщик увидел грузовик, стоявший на обочине, и остановился, чтобы предложить свою помощь. Человек, возившийся с колесом, заявил ему, что они сами справятся. Тот хотел уже отъехать, но услышал женский крик о помощи, и, когда поинтересовался о том, что это было, один из мужчин сказал ему, что его жена спит сзади в фургоне и ей снятся кошмары.

– Возможно, это была Кортни, – пожал плечами Рио.

– Конечно, – согласился Морган, также пожимая плечами. – В любом случае водитель не стал вмешиваться. Возле машины стояли двое, и, кто знает, сколько их было внутри. Но он заподозрил неладное.

– Значит, он убрался оттуда, – заключил Морган. – Как только он въехал на более оживленный участок дороги, он сообщил об этом полиции.

– А фургон направлялся в Техас, – вздохнул Рио.

Морган улыбнулся:

– По всей видимости, он уже в Техасе. Водитель видел его прямо на границе штата.

Подняв руку, он провел длинными пальцами по черным как смоль волосам.

– Рио, я уверен, что женщина, звавшая на помощь, была Кортни; и похитители, как мне кажется, отсиживаются здесь, в твоих краях.

Лениво откинувшись в кресле, никак не проявляя своего интереса, Рио внимательно посмотрел на Моргана и закурил другую сигарету. Медленно переводя взгляд с Моргана на Сэм, молчавшей все это время, Рио спросил:

– Ваш дядя англичанин?

– Да.

Быстрый переход