ГЕРЦОГ: Где пропадала, Сова?
СОВА: Дела. Три дня глаз не смыкаю. Почти личный рекорд.
ГЕРЦОГ: Мой рекорд – четыре. Но оно того стоит. Офигенно шикарные глюки. Голые девочки. Как наяву ***зашибись***
СОВА: Ха! У меня таких приятных грез не бывает. Не выношу яркого света, глаза режет… С другой стороны, в сумраке тени как будто оживают. Пустые безглазые лица наблюдают за мной уголками моих глаз. И я вижу его.
ГЕРЦОГ: Что, сильно достает?
СОВА: Привыкла уже…
ГЕРЦОГ: Ну да, понимаю.
ГЕРЦОГ: Ну что? Сделала?
СОВА: Да.
ГЕРЦОГ: Серьезно?
СОВА: Да.
ГЕРЦОГ: С помощью пакета?
СОВА: Да.
ГЕРЦОГ: Сколько времени ушло?
СОВА: Почти четыре минуты. Сопротивлялся, хоть и принял транквилизатор.
ГЕРЦОГ: Да. Не думал, что ты решишься.
СОВА: По-твоему, я трепло, как и многие в Сети?
ГЕРЦОГ: Нет.
СОВА: Думаешь, у меня кишка тонка?
ГЕРЦОГ: НЕТ!
СОВА: Вот и отлично. А то ведь я не шучу. Меня слишком долго недооценивали. Думали, что я размазня. Переступали через меня. Издевались надо мной. А я НЕ РАЗМАЗНЯ. Я – СИЛЬНЫЙ человек. Обладаю СИЛОЙ умственной и физической и больше не сдерживаю ее.
ГЕРЦОГ: Не сомневаюсь.
СОВА: Даже не думай.
ГЕРЦОГ: Прости. Я никогда в тебе не сомневался. Никогда.
ГЕРЦОГ: Каковы ощущения?
СОВА: Божественные.
ГЕРЦОГ: Мы не верим в Бога.
СОВА: А если я и есть Бог?
СОВА: Это только начало. Доктор был первый в моем списке. Теперь займусь следующим.
Глава 6
В дежурной части было прохладнее, но дышать все равно было нечем: к теплу примешивался омерзительный коктейль из блевотины и дезинфицирующих средств. За своим столом горбился, заполняя какой-то бланк, сержант Вулф. Живот вываливался у него из брюк, круглое лицо с двойным подбородком раскраснелось и блестело от пота. Рядом стоял в ожидании высокий тощий парень в грязном спортивном костюме. Он не сводил глаз со своих вещей – новенького айфона и двух пачек сигарет в полиэтиленовом пакете, – лежавших в пластмассовом лотке. Его изможденное голодное лицо никак не вязалось с дорогими вещами, которые ему не терпелось забрать, и чутье подсказывало Эрике, что этот парень станет постоянным клиентом полиции.
– Доброе утро. А нет ли у нас в столовой охлажденного кофе со льдом? – спросила Эрика.
– И не мечтайте. – Волосатой рукой Вулф отер лицо. – Холодная еда – пожалуйста. С этим у них проблем нет. Непонятно, что им мешает кофе остудить.
Эрика улыбнулась. Дохлый парень закатил глаза.
– Ага, болтайте, болтайте, мне ведь торопиться некуда. Я просто хочу забрать свой айфон. Это – моя собственность.
– Твою собственность четыре месяца назад обнаружили на месте преступления. Так что подождешь минут десять. – Наградив парня суровым взглядом, Вулф положил ручку и нажал кнопку, открывая для Эрики дверь в ту часть отделения, где находились кабинеты сотрудников. – Марш уже на месте. Сказал, что хочет видеть вас, как только вы появитесь.
– Понятно. – Эрика прошла в дверь, и та, закрывшись за ней, прекратила жужжать. Она зашагала мимо пустых кабинетов по душному коридору, освещенному лампами дневного света. Было еще рано, многие сотрудники находились в отпусках или в отгулах, и оттого казалось, что жизнь в отделении замерла.
На лифте Эрика поднялась на верхний этаж, где находился кабинет ее начальника, постучала и, услышав, приглушенный отклик, вошла. Старший суперинтендант Марш стоял к ней спиной у окна, глядя на простирающиеся перед ним бетонные джунгли, среди которых высились строительные краны и ползли машины. |