– Вы говорили, что покажете, как ими пользоваться, – напомнила Бейта.
– Конечно. – Надеясь, что еще не успел всего забыть, я расстегнул ремни своих саней. – Сначала открываете вот этот замок…
Мы подготовили сани и устремились вниз по первому туннелю.
Трасса, как очень скоро выяснилось, превосходила мои скромные возможности. Ее проектировщики не только отполировали лед до зеркального блеска, но, видимо, установили под ним еще и нагреватели, создававшие наиболее оптимальную температуру для образования той самой тонкой водяной пленки, отсутствие которой я заметил, поднимаясь на холм.
Что еще хуже – Бейта, не имевшая вообще никакого опыта, как оказалось, управлялась с санями лучше меня. Она падала примерно вдвое реже меня, а под конец трассы даже рискнула войти в крутой спиральный поворот, чего я не стал бы пытаться делать даже на спор. Естественно, при пониженной силе тяжести подобные трюки были намного проще, но это мало чем могло помочь моему уязвленному самолюбию.
Достигнув конца трассы, мы плавно выкатились на площадку перед лифтами. Отстегнув сани, вошли в кабину, и я нажал на кнопку «вверх».
– Он что, идет еще и вниз? – Девушка указала на нижнюю кнопку.
– Да, назад в отель, – ответил я. – Эта трасса заканчивается прямо над холлом – видимо, так сделано специально, чтобы набившие синяков любители могли доковылять до своих номеров и рухнуть на кровать или в ванну.
– Понятно. А мне понравилось.
Я посмотрел сквозь стекло ее шлема. Бейта (неужели у нее действительно нет фамилии?), которая недавно спокойно говорила мне, что ее не волнует, погибну я или нет, сейчас улыбалась. Щеки ее раскраснелись, лицо выглядело намного более живым, чем когда-либо.
– Весело, правда? – согласился я. – Надо будет прокатиться еще раз, когда у меня перестанут болеть колени.
Она посмотрела на меня, и улыбка исчезла с ее лица, словно она неожиданно вспомнила, зачем мы поднимаемся наверх.
– Да, – сказала она. – Что ж… можно просто подняться на один из холмов и полюбоваться кольцами. Пока вы не почувствуете себя лучше.
– Меня это вполне устроит.
Мы поднялись вдоль красных столбов на вершину первого большого холма. Там мы нашли удобное местечко, где можно было посидеть; я устроился поудобнее рядом с девушкой и, обняв ее за плечи, жестом показал, чтобы она выключила коммуникатор.
Я прижался стеклом шлема к ее стеклу, надеясь, что для постороннего наблюдателя мы выглядим как парочка любовников, пытающихся достичь наибольшей близости, какая только возможна в скафандрах.
– Вы меня слышите? – громко спросил я.
– Да, – ответила она металлическим голосом. – Зачем вы хотели понаблюдать за посадкой челнока?
– Собственно, я этого не хотел. Но кто-то подсадил «жучков» к нам в номер, пока мы путешествовали по пещерам, и мне нужна была причина, чтобы вытащить вас сюда – где никто наверняка не сможет нас подслушать.
– Подсадили «жучков»? Почему вы мне не сказали?
– Когда? Там, в номере?
– Ну да, – ее раздражение сменилось досадой. – Верно.
– Именно поэтому я и не мог сказать вам всей правды, – продолжал я. – Начиная с тех отметин на стенах туннеля. Кто-то действительно их оставил, но кем бы он ни был, он ничего там не прятал. По крайней мере, ничего существенного.
Она слегка отодвинулась от меня, нахмурившись, и я увидел, как шевелятся ее губы. Я постучал по стеклу ее шлема, и она, скорчив смущенную гримасу, снова склонилась ко мне. |