|
— Не слишком ли толкаетесь, отец?
Шо не обратил на него ни малейшего внимания и улыбнулся Хейди.
— Коммандер Миллиган, я адмирал Брайан Шо. Можно вас отвлечь на словечко… одну?
Хейди в течение мгновенья изучала его лицо, стараясь поставить его на место. Сдалась и кивнула.
— Конечно, адмирал.
У светловолосого лейтенанта был крайне смущенный вид.
— Простите, сэр. Но я думал…
Шо великодушно улыбнулся ему.
— Запомни навсегда, парень: врага нужно знать в лицо.
— Мне нравится ваш стиль, адмирал, — стараясь перекричать ветер, крикнула Хейди.
Шо нажал на акселератор еще на полдюйма, «роллс-ройс» рванул на север по трассе на Сан-Диего. У него не было задумано какое-то определенное место назначения, когда они уходили с вечеринки вместе с Хейди. Прошло тридцать лет с тех пор, когда он в последний раз видел Лос-Анджелес. Вел машину бесцельно, ориентируясь лишь по дорожным знакам, не имея никакой уверенности в том, куда они приведут.
Посмотрел на нее уголком глаза. Ее глаза широко открыты, сверкают от возбуждения. Почувствовал, как она крепко сжала ему руку.
— Давайте поедем медленнее, — попросила она, — пока нас не остановила полиция.
Это совсем не нужно. Шо отпустил педаль газа, и машина сбросила скорость до допустимого уровня. Включил радио, в машине раздались звуки вальса Штрауса. Он начал искать другую станцию, она дотронулась до его руки.
— Нет, оставьте эту.
Откинулась назад на сиденье и смотрела на звезды.
— Куда мы едем?
— Излюбленное развлечение шотландцев, — засмеялся он. — Похищение женщин.
— Не годится, — засмеялась она. — Я уже за три тысячи миль от дома.
— И к тому же без формы.
— Правило ВМС: женщинам-офицерам разрешается носить гражданскую одежду при выполнении общественных функций.
— Трижды поздравляю американские военно-морские силы.
Она задумчиво посмотрела на него.
— Никогда не была знакома с адмиралом, который умел водить бы «роллс-ройс».
Он улыбнулся.
— Нас десятки на берегу, старых британских морских волков, которых не увидишь в другой машине.
— Трижды поздравляю ваши военно-морские силы, — засмеялась она.
— Серьезно, я сделал несколько мудрых инвестиций, когда командовал частью ВМС на Цейлоне.
— Что делаете сейчас, после отставки?
— В основном пишу. Исторические книги. «Нельсон в битве на Ниле», «Адмиралтейство в первой мировой войне», книги такого рода. Едва ли их можно назвать бестселлерами, но престижа вполне достаточно.
Она странно посмотрела на него.
— Вы издеваетесь надо мной.
— Прошу прощения?
— Вы на самом деле пишете книги по истории военно-морских сил?
— Конечно, — невинно ответил он. — Зачем мне лгать?
— Невероятно, — прошептала Хейди. — Я тоже, но еще не публикуюсь.
— Должен сказать, что невероятно это, — сказал Шо, по возможности сделав всё, чтобы показать своё удивление.
Затем потянулся к ее руке, нашел ее и слегка пожал.
— Когда ты должна вернуться на борт корабля?
Он почувствовал, что она слегка задрожала.
— Никакой спешки.
Он посмотрел на огромный зеленый знак с белыми буквами, когда он промелькнул мимо.
— Ты была в Санта-Барбаре?
— Нет, — ответила она почти шепотом. |