Изменить размер шрифта - +

— Присяжные его отмазали, — подал голос Гера.

— Именно так. Когда я собирал этот материал, — сказал Игорь, — узнал, что, будучи уже под следствием, Артемов женился на молоденькой девушке по имени Тамара, фамилию уже не помню…

— Панкратова, — напомнил Турецкий. — Это и есть его нынешняя супруга. Чьи километровые ноги мы имели приятную возможность лицезреть, когда она садилась в джип убиенного супруга.

— Возможно… — кивнул Игорь. — И как оказалось, она раньше подверглась групповому изнасилованию, но то дело было закрыто, поскольку ее мать неожиданно забрала свое заявление, а сама потерпевшая отказалась от своих показаний. Так вот, я выдвинул версию, будто жертвами этого двойного убийства были как раз ее насильники.

— Я это помню. — Турецкий встал и заходил по кабинету. — Но я решил, что это твоя журналистская отсебятина, романтики ради. Как же, молодой человек отомстил насильникам любимой девушки, пошел под суд и в тюрьму, а она за это вышла за него замуж… Вот присяжные и растрогались. Я сам чуть не плакал, когда читал. Полагаешь, именно так все и было?

— Обижаешь, начальник! — покачал головой Игорь. — Мне потом по секрету рассказали в районной прокуратуре, где вели это дело… Мол, следствием не доказано, но Панкратова сама к ним пришла и чистосердечно все рассказала, с условием, что без протокола. Уверен, это и повлияло на вердикт обрыдавшихся присяжных. И поэтому Артемову дали всего ничего… Меньше нижнего предела, так сказать.

— Все может быть, — туманно сказал Турецкий. — Значит, это и была отомщенная жена Тамара? Слушай, но ведь она чуть ли не злорадствовала по поводу его гибели!

— М-да, вот это не совсем понятно…

— Сначала Артемов — благородный мститель, потом он же злодей-похититель, — снова встрял Гера. — Извините, но на Ромео и Джульетту эта история не очень-то тянет.

— Но ведь красивая вдовушка, а? — подмигнул ему Игорь.

— Ты чего, никак сватать его решил? — поднял брови Турецкий. — Так он еще после развода не отошел.

— А куда он денется! — смеялся Игорь. — Отойдет, и, судя по всему, скорее, чем ты думаешь… Вон какая практиканточка! — и кивнул в сторону двери, за которой недавно скрылась Зоя. — С такой и забудется… Раньше у вас в прокуратуре, по-моему, такие девушки не водились?

— Давайте ближе к делу, — недовольно поморщился Гера, чувствуя выступившую краску на лице и сердясь за это на себя.

— Так что ты думаешь все-таки об Артемове?

— Похожесть этих двух историй необъяснима, — сказал Игорь. — То девочку изнасиловали, то потом другую похитили… суть одна, только некоторое перераспределение главных ролей.

— Это все слова, — сказал Александр Борисович. — Что для тебя, как литератора, вполне объяснимо. Однако нас это не приближает к разгадке дела ни на шаг. Насильники были убиты бог весть когда… Девочку похитили тоже не вчера. И если имеется какая-то связь, закономерен вопрос: чего так долго ждали? Нет, ребята, это все пустое… Хотя… Ладно, давайте закругляться. Все равно ни к чему не пришли. Извини, Игорь, что больше не могу уделить тебе времени. Скоро Кольчугин должен приехать. А до этого мне предстоит идти на ковер. — Он показал на потолок. — К Константину Дмитриевичу Меркулову с докладом о продвижении дела, которое ни на йоту не продвинулось… А ты, Гера, готовься к командировке.

В это время в кабинет снова заглянула Зоя.

Быстрый переход