Не обнаружив на улице признаков жизни, он прошептал «Все чисто». Мы поднялись за ним по лестнице на улицу, на свежий воздух.
«Ненавижу эти туннели крови» – простонал я, разглядывая свои ботинки, которые были пропитаны водой, грязью и другими вещами, о которых я даже думать не хотел. Теперь мне надо было помыть их в какой-нибудь луже или в сливе по пути в гостиницу и оставить сохнуть на батарее. Эту процедуру я проделывал каждую ночь вот уже в течение трех месяцев.
«Мне они тоже не доставляют удовольствия» – согласился мистер Джутинг, осторожно вытащив остатки мертвой крысы, запутавшейся в полах его длинного плаща.
«Они не так уж и плохи» – сказал Хоркат. Хорошо ему! Он не чувствует запахи.
«По крайней мере, там мы укрываемся от дождя» – сказал мистер Джутинг.
«Подождите пару месяцев» – ответил я. «К середине октября туннели будут затоплены, и мы будем ходить по колено в воде»
«К тому времени мы найдем вампирцев» – успокаивающе сказал мистер Джутинг.
«Так Вы говорили еще два месяца назад» – напомнил я ему.
«И месяц назад» – добавил Хоркат
«Вы хотите бросить охоту и оставить этих людей вампирцам?» – спокойно спросил мистер Джутинг.
Мы с Хоркатом поглядели друг на друга и медленно покачали головами. «Конечно же нет» – сказал я, вздохнув. «Просто мы устали и вымотаны физически и морально. Давай уже пойдем в гостиницу, просушим вещи, поедим чего-нибудь горячего. После целого дня сна мы снова будем в порядке»
Найдя пожарную лестницу по соседству, мы поднялись на крышу здания и пошли в гостиницу дорогой, где нам не встретятся ни полицейские, ни любопытные граждане.
С тех пор, как сбежал Властелин вампирцев, уже прошло шесть месяцев. Ванча пошел на Гору вампиров, чтобы сообщить Князьям и генералам новости, и не вернулся до сих пор. В течение первых трех месяцев, мистер Джутинг, Хоркат и я просто бродили без цели, не думая. Мы просто шли куда глаза глядят. А потом наших ушей достигли слухи о царящем в родном городе мистера Джутинга безобразии – находили обескровленные трупы людей.
В прессе утверждали, что это дело рук вампиров, но мы-то знали правду. Мы узнали, что вампирцы находятся в городе, и это послужило толчком, которого мы все ждали.
Мистер Джутинг действительно переживал за этих людей. Те, кого он знал, когда давным-давно жил здесь человеком, были уже мертвы, но он считал их внуков своей духовной семьей. Тринадцатью годами ранее, когда безумный вампирец по имени Морлок напал на город, мистер Джутинг вернулся сюда вместе со мной и Эврой Воном, мальчиком-змеей из Цирка уродов чтобы остановить его. Теперь история повторялась, и он чувствовал, что снова обязан вмешаться.
«Возможно, я должен игнорировать свои чувства и порывы» – говорил он тремя месяцами ранее, когда мы обсуждали сложившуюся ситуацию. «Мы должны направить все силы на то, чтобы снова найти Властелина вампирцев. Это неправильно, что я отрываюсь сам и отрываю вас от нашего поиска»
«Не совсем так» – не согласился я. «Мистер Карлиус велел нам следовать зову сердца, если мы хотим поймать Властелина вампирцев. Ваше сердце зовет вас домой, а мое сердце говорит, что я должен остаться с вами в любом случае. Я думаю, наш путь ведет туда»
Хоркат Мульдс, представитель Малого народца, который научился говорить, согласился с нами, поэтому мы отправились в родной город мистера Джутинга, чтобы на месте оценить ситуацию и помочь, если это будет в наших силах. Когда мы прибыли сюда, мы оказались перед загадкой, которую до сих пор не можем разгадать. Совершенно очевидно, что здесь жили вампирцы – как минимум трое или четверо – если мы правильно проанализировали ситуацию – но принадлежали они к тем, кто воевал или были простыми сумасшедшими? Если бы они были военными, то следует предположить, что они вели бы себя более осмотрительно и осторожно – нормальный вампирец не оставляет тела своих жертв там, где люди могут их легко найти. |