Изменить размер шрифта - +
Ник покрыла поцелуями его живот и грудь.

Грифф схватил ее и крепко прижал к себе.

Потом был завтрак в постели и ванна с пеной и ароматическими маслами. И они снова и снова занимались любовью.

Когда около полудня они наконец покинули спальню, то присоединились к остальным на ленче. Ник пропустила занятие с Иветтой по случаю Рождества. Но пока она не уехала домой из Гриффиыз-Рест, она постарается использовать общение с Иветтой по полной программе.

— Я буду скучать по тебе, — произнесла Ник.

— Я тоже, — улыбнулась Иветта. Ее летящая улыбка никогда не затрагивала темных глаз, которые всегда оставались печальными. Нет, это была не печаль, а скорее подавленность.

— Но я уверена, что мы будем встречаться, — сказала Ник. — Я очень часто буду приезжать сюда, и ты тоже.

— Я бы хотела, чтобы мы стали хорошими друзьями, а не просто доктором и пациентом.

— И я этого хочу.

— Ты очень важна для Гриффа.

Сердце Ник учащенно забилось.

— Он рассказал мне, что произошло с ним на Амаре, но я знаю, что о многом он умолчал.

— Есть вещи, которые он никогда не расскажет тебе.

Ник пристально посмотрела в глаза Иветты:

— Он ничего не рассказал мне о тебе и Сандерсе, кроме того, что оба вы, как и он, были пленниками.

Иветта обхватила колени своими миниатюрными, изящными руками. Ее мягкий голос дрогнул.

— Я не просто была жертвой Йорка. Я была его женой.

— О!

— Он хотел владеть мной, потому что я была красива и обладала нужными ему способностями.

Иветта склонила голову.

— Мне было двадцать лет, я была студенткой последнего курса, как говорили, одаренной. Йорк похитил меня и привез на Амару. Я ненавидела его, — помолчав, сказала Иветта. — Он был сумасшедшим. И к сожалению, очень богатым.

— Иветта… — начала было Ник.

— Он мучил меня и заставлял делать то, чего я делать не хотела. Я была лишь инструментом в руках этого чудовища.

Ник притронулась к крепко сжатым рукам Иветты. Глаза Иветты широко распахнулись, и она словно пришла в себя.

По телу Ник разлилось тепло, и она ощутила легкий удар электрического тока.

— Не бойся, — произнесла Иветта. — Я не причиню тебе вреда. Просто ты почувствовала часть моей жизненной силы. Я обладаю определенными психическими способностями. — Иветта говорила так тихо, что Ник с трудом разбирала слова. — Мне дано умение сопереживать. Ник пристально смотрела на Иветту. Несколько минут никто из них не произносил ни слова.

— Ты могла проникнуть в сознание жертв Йорка? Ты знала, что они чувствуют, и, о Боже, чувствовала их боль? И ему доставляло удовольствие смотреть на то, как ты страдаешь?

Иветта не успела ответить. Услышав какой-то посторонний звук, женщины оглянулись и увидели стоящего в дверях Сандерса.

— Извините за вторжение, — проговорил он, пристально глядя на Николь. — Но Гриффин хочет видеть тебя в своем кабинете прямо сейчас.

Ник вскочила:

— Есть новости о Латаше Дэвис?

— Думаю, да.

— Спасибо, Сандерс. Я… — Она посмотрела на Иветту.

— Иди, иди. Мы поговорим позже.

Ник выскочила из комнаты и помчалась в кабинет Гриф-фа. Не постучавшись, она распахнула дверь и влетела внутрь.

— Проходи.

Грифф сидел во главе стола для конференций. Когда Ник приблизилась, он поднялся со стула, взял ее руки в свои и сказал:

— Я только что говорил с Дугом Троттером.

Быстрый переход