— Извини, — сказал Сандерс. — Я постучал несколько раз, но ты не ответил.
Грифф оглядел кабинет, свою любимую комнату в доме.
— Прости, наверное, я задумался.
— Барбара Джин предложила, раз уж погода такая хорошая, устроить ленч в патио.
Грифф выглянул в окно. Солнце. Синее небо. Свежий ветерок.
— Хм, пожалуй, это хорошая идея.
— Иветта приехала уже час назад, — сказал Сандерс. — Я приготовил ей комнату, как обычно.
— Буду рад повидаться с ней.
Гриффу не нужно было объяснять Сандерсу, в чем нуждается Иветта. Она была дорога им, как любимая сестра. Иветта была с ними в одной связке в том испепеляющем огне, который разрушил их прошлое и на котором каждый из них строил свое будущее.
— Могу ли я сделать что-то для тебя? — опросил Сандерс.
Их взгляды встретились.
— Ты знаешь, зачем я позвал Иветту?
— Да.
— Меня бесит то, что после стольких лет он все еще имеет такую власть надо мной. — Грифф развернул кожаное кресло и встал. — Ты думаешь, что прошлое умерло и похоронено. Ты хочешь, чтобы так оно и было. Но случается что-то, что взрывает твою память, и ты вдруг оказываешься в аду.
— Этот Скальпер не такой уж неуязвимый. Не более чем был Йорк.
Йорк. Даже одно это имя имело власть над Гриффом. Власть такую же темную и опасную, как человек, носивший его.
Глаза Гриффа гневно сверкнули.
— Мне казалось, мы договорились не произносить ЭТО ИМЯ.
— Возможно, требуется время. — Сандерс никогда не опускал глаз.
Грифф не мог заставить себя согласиться вслух. Он молча кивнул.
— Ленч скоро будет готов. — Сандерс повернулся, чтобы уйти, но остановился и добавил: — Рик Карсон прибыл сегодня около десяти, а Холт Кейнан скоро уедет. Хочешь поговорить с ним до отъезда?
— Ты объяснил ему его задание?
— Да.
— Тогда мне не о чем с ним разговаривать.
— Хорошо. — Сандерс аккуратно прикрыл за собой дверь.
Агенты Гриффа все время сменяли друг друга, один из них постоянно находился в доме и выполнял функцию охранника. Грифф тщательно подбирал персонал, и многие работали с ним уже больше пяти лет, но друзей среди них у Гриффа не было. Только бывший агент Линдси Макаллистер, сейчас Линдси Уокер, оставалась его другом. В других обстоятельствах Грифф был бы рад визиту Иветты. Но сейчас он позвал ее не просто как друга, а как собрата по несчастью. А в профессиональном смысле слова и как психиатра.
Ник проспала десять часов. Господи, как хорошо быть дома, в своей собственной постели, спать на собственной подушке! Жизнь в отеле тоже хороша, но лишь на несколько дней, а она была в дороге две недели, посещая все шесть штатов, в которых Скальпер похищал женщин. Она не собиралась убеждать агентов разных отделений в своем превосходстве, но встретиться с ней лично как с активным лидером им не помешает.
Ник сидела посередине гостиной, скрестив ноги, в окружении докладов, фотографий и папок. Обеими руками она держала кружку и маленькими глотками пила крепкий кофе.
Она взяла выходной — первый за две недели, — чтобы немного отдохнуть, и даже совершила утреннюю прогулку, которую стала частенько пропускать. Но как ни старалась Ник расслабиться и забыть про дела, ей это не удавалось. Все мысли ее были о Дрю Таннер. Жена, мать, дочь. Женщина, которую любили и в которой нуждались.
«Прости меня, Дрю. Прости за то, что случилось с тобой, Прости за то, что не можем спасти тебя. Прости за тот ад, в который ты попала».
Когда зазвонил домашний телефон, Ник не взяла трубку. |