Если все пойдет по плану, он уедет из Атланты в Чаттанугу и оттуда в Мемфис, где воспользуется коммерческим рейсом в Батон-Руж.
А оттуда — домой.
Он нуждался в небольшой передышке перед тем, как продолжить игру. Следующую жертву он уже выбрал.
Падж, словно в гнезде, уютно устроился на подушках, собранных с двух кроватей, и набрал номер, который он знал наизусть.
Ответ прозвучал после третьего гудка:
— Алло.
— Привет, Николь. Как тебе маленький презент, который я приготовил для тебя?
Тишина.
— Я видел твою пресс-конференцию по телевизору. Но я уже не в Шарлотте.
Ник не ответила. Ну конечно, известие огорчило ее. Ах, бедняжка. Без сомнения, она расстроена тем, что они с Гриффом не смогли спасти Дрю Таннер.
— Мне не нравится, что в прессе меня называют Скальпером. Я говорил тебе, что в этой игре я Охотник. Надеюсь, ты исправишь ошибку.
<sup>—</sup> Да пошел ты.
— Ай-ай, Николь. Слышать такие выражения от леди… Тишина.
— Я не собираюсь подсказывать тебе, пока ты не сделаешь для меня это небольшое одолжение. Если постараешься для меня, я дам тебе следующий ключ. Разве не справедливо?
— Ты не знаешь, что означает это слово, сукин сын.
— Ну вот опять. Тебе должно быть стыдно.
Ник застонала от ярости.
— Пока я не буду знать, что ты играешь по правилам — моим правилам, — ты не получишь новой подсказки.
Падж отключился, кинул телефон на кровать и закрыл глаза. Он представил Николь такой, какой она была на пресс-конференции. Опрятной, в брюках цвета хаки, белой рубашке и форменном пиджаке. Солнечный свет играл на ее черных волосах, и она была похожа на ангела в мериающем огненном облаке. Николь выглядела уставшей, и все же она была великолепна. Как богиня амазонок. Мужчина, который завоюет ее, должен быть бесстрашным воином.
Или Охотником.
Устроившись в номере, Грифф скинул костюм, побрился уже во второй раз за день и надел слаксы и удобную трикотажную сорочку. Не успел он открыть свой ноутбук, как зазвонил телефон.
Ник изменила планы на вечер? Она струсила?
Гриффин посмотрел на определитель номера. Это была не Ник.
— Привет, Гриффин, — произнес знакомый голос.
— Ну, если это не Скальпер…
— Тебе доставляет удовольствие идти против моих желаний, не так ли?
— Мне доставляет удовольствие все, что бесит тебя.
— Для твоего положения у тебя не слишком изысканные манеры. Из грязи да в князи, так?
— Зачем ты звонишь? Просто поболтать?
— А ты надеешься на новую подсказку?
— Янадеюсь, что гризли, порвет тебя на куски, медленно и мучительно. А потом сожрет на обед.
— Бог мой. Да у тебя, извращенное чувство юмора.
— Просто скажи, чего ты хочешь, и давай покончим с этим, — сказал Грифф.
— Явыбрал следующую жертву. Грифф напрягся. «Да поможет нам Бог».
— Она особенная.
— Разве не все они особенные? — спросил Грифф.
— Но не такие, как эта. Она будет моим вожделенным трофеем. Я думаю, каждый день охоты будет незабываемым. Она не умеет сдаваться без борьбы до последней капли крови.
— У меня нет времени выслушивать этот бред, — сказал Грифф. — Либо ты даешь мне подсказку, либо…
— Терпение, терпение. Как только Николь сделает то, что обещала, я снова позвоню вам обоим и дам каждому по подсказке.
Мертвая тишина. Все.
Грифф положил телефон рядом с ноутбуком, прошелся по комнате и достал пиво из мини-бара. |