Изменить размер шрифта - +
Он так устал, что не вспомнил бы, на какой планете находится сейчас он сам.

– Вы меня слушали?

– Да, мэм.

– Ну, тогда кто открыл гравитацию?

Чарли покопался в голове в поисках ответа, но обнаружил там только пустоту. Он посмотрел на сидящую рядом с ним девочку. Его напарница по лабораторным была хрупкая, белокурая и изящная, как балерина из музыкальной шкатулки. Ее звали Пейдж Бреттер, и она, Алфи, Рокко и Чарли были лучшими друзьями с детского сада. К седьмому классу у них не осталось ничего общего – кроме преданности друг другу. Некоторым ребятам казалось странным, что Рокко тусуется с Алфи, а любительница всего розового Пейдж проводит время в обществе мальчишек. Но для Чарли и его компании это было абсолютно естественно. Они как будто родились, чтобы стать друзьями.

Пейдж, как обычно, рисовала в блокноте. Она никогда не записывала за учителями – но они и не возражали, потому что она всегда умудрялась получать твердые пятерки. Когда Чарли встретился с подругой взглядом, она развернула свой последний рисунок так, чтобы он смог разглядеть. Рисунок изображал длинноволосого мужчину, которого ударило яблоком по голове. Яблокоглав? Чарли сомневался, что это верный ответ.

– Он только что сказал, – прошептала Пейдж, мотнув головой в конец класса.

Чарли слегка пожал плечами.

– Чарльз! – миссис Уэббер в конце концов начала терять терпение. – вы знаете имя человека, открывшего гравитацию?

Чарли снова в отчаянии взглянул на Пейдж. Спрятав руку за поднятой книгой, она указала на Алфи, который несколько секунд назад выпалил верный ответ. Чарли благодарно кивнул.

– Это был Алфи? – спросил он. весь класс разразился смехом, а Чарли захотелось заползти под стол. Шел только второй урок, а мальчик уже мог с уверенностью сказать, что день выдался хуже некуда. а потом Чарли послышалось хихиканье среди смешков и хохота. Его ноздри уловили слабый гнилостный запах. И на мгновение мальчику показалось, что весь мир замер, а он раскачивается – будто его заперли в клетке, которая медленно колышется из стороны в сторону.

 

Глава 7

Спрятаться негде

 

Когда наконец прозвенел звонок, Чарли даже не шевельнулся. Он слишком устал, чтобы двигаться.

– Эй, с тобой все нормально? – прошептала Пейдж, обеспокоенно сдвинув брови.

Ничего с ним не было нормально. Наоборот, с ним все было ненормально. Но Чарли умудрился-таки кивнуть.

– Тогда вставай, – поторопила Пейдж, – а то на физкультуру опоздаем. Алфи и Рокко ждали их в коридоре. Кругом семи- и восьмиклассники с гомоном скрывались за дверями своих классов. Наконец захлопнулся последний синий шкафчик, и четверо друзей остались одни.

– Боже ты мой, Чарли, – сказал Рокко, когда они мчались в спортзал. – Ты выглядишь как зомби.

– Тебе нужно больше отдыхать, – согласился Алфи. – Знаешь к чему может привести недосыпание? в прошлом году в Гарварде провели исследование, и обнаружилось, что те шимпанзе, которые всю ночь смотрели телевизор…

– Я что, по-твоему, похож на обезьяну? – огрызнулся Чарли, и друзья уставились на него круглыми глазами.

– Ла-а-адно, Чарли Лэрд! – Пейдж схватила Чарли сзади за футболку, заставив его резко остановиться. Чарли попытался вырваться, но Пейдж держала крепко. – вы, ребята, идите вперед, – велела она Алфи и Рокко, – а я тут поболтаю с нашим маленьким ворчливым другом.

– Не забудь рассказать ему, что шимпанзе – не простые обезьяны, а человекообразные! – пробурчал Алфи.

Иногда Алфи бывал таким занудой!

– Ну да, а знаешь, что человекообразные обезьяны делают с людьми, которые их бесят? Они бросают в них огромную горсть своего…

Прежде чем Чарли успел договорить, Пейдж зажала ему рот ладонью.

Быстрый переход