Изменить размер шрифта - +

—Сегодня вечером я клею обои.

—Все равно тебе придется прерваться, чтобы поесть. — Не давая ей ответить, Клифф быстро поцеловал ее. Быстро, но вполне основательно. — Увидимся в семь, — бросил он и вскочил в свой пикап. — Да, Мэгги! — крикнул он в открытое окно. — Не выдумывай там ничего особенного. Я непривередливый.

—Ты... — начала Мэгги, но рев мотора заглушил ее слова. Клифф уехал. Обозленная до предела, она осталась стоять посреди парковки. По крайней мере дюжина пар глаз наблюдала за ней. Мэгги царственно вскинула голову и уселась в свой автомобиль.

По дороге к дому Мэгги припомнила все известные ей ругательства.

Она полагала, что к ее возвращению люди Клиффа будут уже на месте. Но вместо грузовиков и пикапов на подъездной дорожке стоял неприметный черный автомобиль. Мэгги с неудовольствием подумала, что сейчас ей совсем не до визитеров. Ей не хотелось видеть ни соседей, пришедших познакомиться, ни прочих любопытствующих. Она просто жаждала остаться наедине с циклевальной машиной, которую арендовала у Джорджа Купера.

Выйдя из машины, она увидела во дворе подтянутого мужчину с седыми волосами. Судя по всему, он только что осматривал овраг. И она узнала его.

—Мисс Фитцджеральд.

—Доброе утро... лейтенант Рикер, да?

—Да, мэм.

Интересно, это тоже местный обычай, подумала Мэгги, — вернувшись домой, находить у своей двери детектива из отдела по расследованию убийств? Она решила, что будет держаться деловито и в меру дружелюбно.

—Я могу вам еще как-то помочь?

—Да, мисс Фитцджеральд. Я как раз приехал кое о чем вас попросить. — Он переступил с ноги на ногу. — Я понимаю, вы хотите поскорее воплотить в жизнь все ваши задумки и привести усадьбу в порядок, но не могли бы вы подождать еще немного с этим прудом?

—А... понимаю. — Наверное, дело плохо, мелькнуло у нее в голове. — Можете сказать почему?

—Мы получили предварительное заключение эксперта. Будет проводиться расследование.

Может быть, лучше не спрашивать, не знать? Но это было бы трусостью, а трусость Мэгги не любила.

—Лейтенант Рикер, я не знаю, как много вы можете мне рассказать, но мне кажется, я имею право знать какие-то детали, ведь этот овраг — моя собственность.

—На самом деле это не имеет отношения лично к вам, мисс Фитцджеральд. Все случилось много лет назад.

—Имеет. Потому что это моя земля. — Мэгги затеребила ремешок своей сумочки. Как Джойс на днях, вспомнилось ей. Она опустила руки. — Мне было бы легче, лейтенант, если бы я знала, что происходит.

Рикер с силой потер лицо. Расследование еще толком не началось, а у него уже было дурное предчувствие. Возможно, то, что мертво и похоронено десять лет назад, не стоит трогать. Не надо будить мертвецов, мрачно подумал он. Особенно некоторых.

—Эксперт определил, что останки принадлежат мужчине европейской внешности в возрасте около пятидесяти лет.

Мэгги сглотнула. Вот она, реальность. Теперь все по-настоящему.

—Как давно... — Горло снова перехватило. Она опять сглотнула. — Сколько времени он уже там лежит?

—Эксперт говорит, около десяти лет.

—Столько же, сколько дом стоял пустой, — пробормотала Мэгги. Она постаралась собраться. Рикер прав. Никакого личного отношения к ней. — Наверное, они не смогли определить, от чего он умер?

—Застрелен, — просто ответил Рикер. Он заметил, что глаза Мэгги расширились от ужаса. — Судя по всему, ружье, пуля тридцатого калибра, возможно, стреляли с близкого расстояния.

—О господи... — Убийство. Но она ведь знала, чувствовала что-то подобное с первой же секунды. Невидящим взглядом Мэгги уставилась на деревья.

Быстрый переход