Изменить размер шрифта - +
Даже Марту к себе не пускает. Если хочешь знать мое мнение, жена сэра Филиппа не в своем уме.

Эльвина прошептала благодарственную молитву.

— Значит, Филипп жив. Сдается мне, Марта побывала в Уайтхолле, но только у нее ничего не получилось, иначе она была бы в лучшем настроении. А леди Равенна бесится из-за того, что скоро потеряет Данстон. Тильда, — внезапно нахмурившись, спросила Эльвина, — какая сегодня луна?

— Никогда на такие вещи не обращала внимания. Понятия не имею.

Эльвина не могла объяснить, почему задала этот вопрос, но фаза луны внезапно приобрела для нее особое значение.

— Спроси, пожалуйста. Среди язычников, населяющих этот замок, наверное, кто-то должен знать.

— Спрошу у кухарок, когда пойду за едой для тебя.

Тильда отправилась на кухню и скоро вернулась с блюдом жареной дичи и несколькими маленькими яблочками. Эльвина носила Чарльза на руках и напевала ему песенку о любви, которую выучила, слушая трубадуров Элеоноры.

— Вижу, ты уже завоевала сердце малыша, — ласково пробормотала Тильда.

— Родная кровь, — заметила Эльвина, принимаясь за еду. — Чарльз — мой сын, и его у меня никому не отнять. Нам суждено было найти друг друга.

Невзгоды не подорвали ее дух.

— Так ты узнала, что там с луной? — вновь поинтересовалась Эльвина.

— Сегодня полнолуние, — ответила Тильда. Эльвина задумчиво кивнула, припомнив иную ночь, ужасную и таинственную, когда ее принесли в жертву каким-то неведомым божествам. Тогда тоже было полнолуние. В этом она видела некое предзнаменование. Возможно, если разгадать связь, то многое в странном поведении леди Равенны станет очевидным.

— Хорошо, что сегодня мы уедем отсюда. Проследи, чтобы наши люди не ели и не пили ничего, кроме того, что готовят сами. Скажи им об опасности. Без их помощи нам не выбраться из замка.

Эльвина осталась в детской, а Тильда отдавала распоряжения. Марта находилась в замке, и не стоило попадаться ей на глаза. Старая ведьма знала, что Эльвина покинула Лондон, и ее не проведешь: тут не помогут ни каблуки, ни сетка, скрывавшая лицо. С каждым часом тучи все более сгущались, тревога усиливалась.

Эльвина чувствовала, что затевается нечто страшное. Тильда вернулась и сказала, что все идет как надо, но в ее тоне не было уверенности.

— Марта и леди Равенна заперлись вдвоем, — добавила она, — но ничего необычного в этом нет. В замке оживление: какие-то люди приходят и уходят, но ворота в Данстоне никогда не держали на замке. К тому же в деревне сегодня ярмарка. Вроде бы все это нам на руку, но мне почему-то кажется, что назревает беда.

— И что за люди пришли в замок? — спросила Эльвина, с трудом сдерживая волнение.

Тильда не знала, как описать гостей Данстона. Если Эльвина ожидала прибытия королевских войск или сподвижников Филиппа, то ее ждало разочарование.

— Среди гостей Данстона есть и благородные господа, но на друзей они не похожи. Держатся в замке по-хозяйски, как дома, хотя леди Равенна даже не вышла их встретить. К тому же многие прячут лица под капюшонами, что, согласись, тоже не очень естественно.

Страх овладел Эльвиной. Словно наяву она слышала свистящий шепот леди Равенны и заклинания на чужом языке. Люди в черных одеждах с надвинутыми на лицо капюшонами. В замке были те, кто видел ее обнаженной, привязанной, словно агнец на заклание, к жертвенному камню. Эти люди видели все, они узнали бы Эльвину, тогда как она лишь догадывалась об их присутствии, но не видела лиц. Воины ада с извращенным умом и извращенными наклонностями вновь собрались в этих стенах. Удастся ли на сей раз избежать злобных чар или ей суждено спуститься в ад?

Нет, нельзя поддаваться суевериям.

Быстрый переход