Изменить размер шрифта - +
За последние несколько недель я наблюдал за твоими ночными раскопками и ждал, когда ты найдешь то, что принадлежит мне, и я смогу вернуть это.

Мэтью почувствовал, как еще одна деталь головоломки встала на свое место, и сказал:

– Ты убил Тома Уиллстона.

Берик снова передернул плечами:

– Ему не повезло. Той ночью он увидел меня в зарослях и пригрозил рассказать тебе, что я нарушаю границы частных владений. А я не мог позволить ему сделать это.

«Заставь его говорить». Если они задержатся здесь слишком долго, то наверняка кто-нибудь за ними придет. Но Мэтью боялся, что это произойдет не сразу. Когда он вошел в дом и леди Уингейт сказала ему, что Сара находится в саду, он успел бросить Дэниелу многозначительный взгляд. Он ни на мгновение не сомневался в том, что его друг истолковал этот взгляд правильно: Мэтью хотел побыть наедине с Сарой. Поэтому Дэниел сделает все возможное, чтобы никто как можно дольше не мешал им.

Но Берик этого не знал. Если Мэтью удастся заставить его продолжать говорить, то этот сукин сын наверняка сделает ошибку. Мэтью была нужна всего-навсего единственная маленькая ошибочка с его стороны.

– Значит, ты напросился на приглашение ко мне в гости потому, что решил, что я ищу деньги, – сказал Мэтью, чтобы поддержать разговор.

– Да. Так было удобнее всего наблюдать за твоими действиями. Терстон и Хартли служили удобным прикрытием и отвлекали от меня слишком пристальное внимание остальных. – Он хохотнул. – Откровенно говоря, я даже получал от этого удовольствие. Было забавно наблюдать за тобой, когда ты не занимался раскопками, Лэнгстон. Ты имел намерение выбрать себе в жены одну из присутствующих красивых богатых наследниц, а вместо этого втюрился в некрасивую старую деву. Но мне это даже на руку, потому что леди Джулиана будет мне великолепной женой.

Сара тихо ахнула, и Мэтью испугался, что она сейчас выскажет все, что думает по этому поводу. Он хотел было что-то сказать, но в это мгновение заметил за спиной Берика какое-то движение в просвете между кустами.

Решив предупредить того, кто там был, о том, в какой ситуации они оказались, Мэтью громко сказал:

– Кончилось твое везение, Берик, несмотря на то что в руках у тебя пистолет и нож. Даже если тебе удастся убить нас, чтобы завладеть деньгами, спрятанными в фонтане, тебе не дадут уйти отсюда и схватят. Ты будешь сидеть в тюремной камере и никогда больше не увидишь свободы.

– Наоборот, все будет выглядеть так, как будто ты прирезал мисс Мурхаус в целях самообороны, когда она стала угрожать пистолетом тебе, бросившему ее любовнику. Я услышал вашу ужасную ссору и попробовал вмешаться, но – увы! – было слишком поздно. В этой суматохе выстрелил пистолет, и ты, к сожалению, был смертельно ранен. А о деньгах никто не узнает, потому что никто и не догадывался об их существовании. Видишь? Все продумано до тонкостей. А теперь, как ни прискорбно для вас, настало время попрощаться с вами обоими.

– Джулиана никогда не выйдет за тебя замуж, – абсолютно спокойным тоном сказала вдруг Сара.

Берик с раздражением взглянул на нее:

– Я сказал тебе, чтобы помалкивала.

– Сказал. Или ты убьешь Мэтью. Но коль скоро ты все равно его убьешь, мне нет никакого смысла молчать. – И она испустила оглушительный душераздирающий крик.

Берик, побагровев от ярости, перевел пистолет и прицелился в Сару. Мэтью протянул к ней руку, а другой рукой достал из-за голенища запасной нож. И в этот момент сквозь просвет в живой изгороди выскочило какое-то коричневое существо. Мэтью, прижав Сару к земле, метнул нож, а Дэнфорт вонзил зубы в ягодицы Берика. Берик заорал, раздался пистолетный выстрел. Потом оружие выпало из руки Берика, и он рухнул на землю: нож по самую рукоятку вошел в его грудь.

Быстрый переход