— С тем же успехом они могли бы посадить за стойку обезьяну, — подхватила миссис Шейфер.
Супруги засмеялись, кажется впервые за долгое время наслаждаясь перемирием.
Старик поднялся и сунул в руку Сета монетку.
— Вот. Надеюсь, это поможет.
Сет раскрыл ладонь — на ней лежал десятипенсовик.
— Теперь понятно, — заметила миссис Шейфер. — Вот, что ему нужно. Как я сама не догадалась? Но мы и так платим за обслуживание, вы не имеете права требовать чаевые!
Сет пытался отодвинуться от мистера Шейфера Пальцы старика внезапно замелькали, словно вязальные спицы, теребя пряжку на ремне Сета.
— Что вы делаете? Прошу вас, не надо. Я не хочу!
— А вас никто и не спрашивает. Думаете, Стивен обрадуется, когда узнает? — проговорила из угла миссис Шейфер.
Сет оттолкнул настойчивые руки мистера Шейфера от своей ширинки. Все его внимание теперь сосредоточилось на миссис Шейфер — он отшатнулся.
— Господи, нет!
Она в углу оторвала тело от пола и медленно задрала кимоно, обнажая зад в жалкой пародии на соблазнительный жест. Сет, высвободившись из рук старика, успел увидеть влажную щель с серыми краями и чем-то розовым внутри, разверзшуюся посреди волосатого брюшка.
— Ну? — закричала старуха.
— Будь осторожен, Сет! — раздался голос за спиной.
В дверном проеме гостиной стоял мальчик в куртке с капюшоном.
— Кто это такой? — завизжала миссис Шейфер, опуская широкий подол и милостиво скрывая складки плоти.
— Что все это значит? — спросил Сета мистер Шейфер.
Его глазки забегали по сторонам, а рот растянулся в зловещую рану.
— Но что мне делать? — спросил Сет у мальчика.
Голос у него срывался, челюсть мелко дрожала.
— Ты должен их прикончить. Они этого заслуживают.
— Позвони Стивену! — завопила миссис Шейфер мужу.
— Я и сам собирался, — ответил тот и заковылял через комнату к телефону, который стоял на стопке медицинских каталогов.
— Но как? — спросил Сет, впервые ощущая себя таким слабым и бесполезным. — Я не могу.
— Ты обязан. Они давно должны были умереть. Они сами это знают.
Портье стиснул зубы, чувствуя, как успокоительно теплая волна гнева приходит на смену смятению и страху. В следующий миг обжигающая сила растеклась по конечностям. Миссис Шейфер, по-видимому, почувствовала перемену.
— Скорее, дорогой, — крикнула она мужу. — Мне кажется, он не в себе!
Старик застонал под тяжестью трубки. Он сощурился, глядя на кнопки, и его палец задрожал над одной. Сет подскочил и выхватил телефон, мистер Шейфер вцепился в аппарат.
— Как вы смеете? — возмутился он. — Отпустите, а не то пожалеете!
Сет оттолкнул старика — тот упал на грязный ковер и застонал. Телефонный аппарат полетел следом и с треском ударил по черепу, обтянутому пергаментной кожей.
— Ну теперь держись! — выкрикнула миссис Шейфер и пронзительно завыла.
Сет посмотрел на мальчика — тот кивнул. Он схватил за медное основание торшер, стоявший за грудой развалившихся картонных коробок, и дернул, разом оторвав его от пола и от стены. Электрический провод остался в розетке. Сет прошел в угол гостиной, где тряслась бесформенная туша миссис Шейфер. Она перестала визжать, чтобы спросить:
— Вы что, из ума выжили?
— Надеюсь, что так. — Сет ударил по обращенному к нему лицу.
— Ой, — произнесла паучиха, оглушенная антикварным светильником из орехового дерева и металла. |