Я не могла остановить их.
– Я рад, что дерево не убило вас, – прошептал Йоно.
– Может быть, но теперь я стала частью дерева, а это вряд ли лучше. Оно должно время от времени питаться животным протеином, чтобы оставаться здоровым. Обычно они скармливают ему червей. Иногда в отверстие прыгают два-три Скользуна, но на этот раз они накормили его мною.
– Но почему? – прошептала Олбани. – Почему не одним из ваших подданных?
– Потому что я – принцесса. Я самая красивая, – принцесса горько зарыдала. – Мне уже никогда не спастись отсюда!
Общее настроение совсем упало.
– Хотелось бы мне иметь пару затычек в уши, – прошептал Йоно. – Постоянное пение Скользунов действует мне на нервы.
– Ночью, когда они уползают в грязь, становится немного легче, – шепотом отозвалась Эрика. – Надеюсь, вы не храпите во сне, иначе они проснутся и очень рассердятся.
– Что ж, постараюсь не храпеть, – в шепоте Йоно звучало сомнение.
– Охо-хо, – прошептала Эрика. – Скользуны снова приближаются. Похоже, они ждут от новичков очередной порции пения. Если это так, то лучше начинайте.
– Мы можем исполнить программу нашего песенного конкурса, – шепнул Фарго. – Как хорошо будет хотя бы ненадолго отказаться от шепота! У меня уже в горле першит.
Они запели. Фарго и Олбани исполнили романтический дуэт из старого мюзикла. Джефф спел короткий марш Космических Кадетов, а Йоно безмерно порадовал туземцев басовой импровизацией песни «Космолетчики, к бою!» на Марсианском Суахили.
Пение не избавило Джеффа от беспокойства за Норби, который по-прежнему оставался плотно закрытым в своей бочке. Может быть, ему стало хуже?
– Я завидую твоему роботу, – прошептала иззианка из команды «Челленджера» во время паузы в пении. – Она может отключиться от шума.
– Это не «она», а «он», – угрюмо буркнул Джефф.
– Это невозможно! Все роботы женского рода.
– Только не там, откуда я пришел.
Она недоверчиво хмыкнула и отодвинулась от Джеффа, поближе к Фарго. Старший иззианец нахмурился, но, по-видимому, он слишком устал, чтобы возражать.
– В маленькой боковой клетке есть вода, – прошептал молодой иззианец, обратившись к Джеффу. – Ты можешь умыться в маленьком бассейне в уголке, но постарайся не взбаламучивать грязь. Из скалы у священного дерева бьет источник ключевой воды. Ее можно пить.
– Спасибо, – отозвался Джефф. Между тем снова наступила его очередь петь, и он задумался над выбором. Ветка священного дерева протянулась вниз и похлопала его по плечу.
– Спой любовную песню, – настойчиво попросила принцесса. – Я присоединюсь к тебе, как только услышу мелодию.
Джефф остановился на «Сердце сердцу весточку подает» – хите примерно пятилетней давности, в вольном переложении на иззианский. Скользуны разразились бурными изъявлениями восторга, а принцесса с энтузиазмом присоединилась к пению.
«Ты пришла ко мне, любовь», – вздыхала Ринда, трепеща листочками. |