Изменить размер шрифта - +

 

 

Глава 6

МАНХЭТТЕН-ФОЛЛС

 

— Это Пятая авеню,— сообщил Джефф, свернув за угол.— Скоро мы будем дома и как следует позавтракаем.

— А я подключусь к розетке,— добавил Норби.— Не забывай о моих потребностях.

Рука об руку они шли по пешеходному переходу. Немного не дойдя до дома, кадет внезапно замер на месте.

— О нет,— произнёс он тихим, взволнованным голосом.

— В чем дело?

— Назад! — прошептал Джефф. Он развернулся и торопливо зашагал в противоположном направлении.

Норби поплёлся за ним; его бочкообразное туловище угрожающе поскрипывало. Мальчик взял робота за руку.

— Включи свой антиграв на малую мощность,— прошептал он.

Они затаились в ближайших кустах.

— Полагаю, ты не собираешься утруждать себя объяснениями? — грустно спросил Норби.— Я всего лишь жалкий робот. Похоже, ты считаешь меня обычной стальной болванкой. У меня нет никаких прав…

— Заткнись,— перебил Джефф раздражённо.— Воспользуйся своими глазами вместо этого брюзжания, которое ты называешь речью. Ты видишь мужчин в униформе вокруг многоквартирного дома?

— Полицейские? — испугался Норби.

— Это не полицейская униформа.

— Санитары? Сотрудники Службы безопасности? Швейцары из отеля?

— Сейчас не время шутить. Думаю, это люди Инга. Только у них достаточно сил и наглости, чтобы совершить налёт.

Джефф разговаривал скорее с самим собой, чем с роботом, но тот все-таки вмешался.

— Может быть, они уже захватили весь город,— с тревогой заметил он.

— Вряд ли они способны на такое. На Манхэттене самоуправление, и здесь запрещено присутствие любых вооружённых сил, кроме городских подразделений. Но даже в этом случае…

— Если это обычный налёт, то они сильно рискуют,— сказал Норби.— Должно быть, им нужно заполучить что-то действительно важное. И я полагаю, они охотятся за мной.

— За тобой?

— За кем же ещё? Это наш дом, не так ли? Мы с тобой живём здесь. Мы недавно вступили в схватку с двумя людьми Инга. Они не могут охотиться за тобой, следовательно, им нужен я. Обычная логика. Я весьма силен в логике.

— Но почему ты считаешь, что им нужен именно ты, а не я? Норби издал фыркающий звук, но не ответил на вопрос.

— Они не могли захватить весь город,— сказал он.— Смотри, Олбани Джонс приближается.

Аэрокар кружил наверху. Он двигался медленно, словно выискивая кого-то. Люди, охранявшие вход в здание, стали стрелять в машину, но их пули не достигали цели.

— Откуда ты знаешь, что это Олбани? — спросил Джефф.

— Это её машина. Разумеется, я не знаю, находится ли она внутри, но это её аэрокар. Я умею подстраиваться к звуку мотора. Очень просто отличить один работающий двигатель от другого. Кстати, этому я могу тебя научить помимо иностранных языков. Не забывай, что я обучающий робот. Языкознание — моя специальность, но я без труда могу освоить несколько других профессий.

Из полицейского аэрокара в центр группы стрелявших полетела игольчатая бомба. Возникшая паника была вполне естественной. Несколько человек рванулись к двери, а остальные разбежались в разные концы квартала. При взрыве игольчатой бомбы последствия не смертельны и ощущаются лишь в непосредственной близости, зато жертвы чувствуют себя так, словно на них напало стадо дикобразов. Удаление иголок тоже нелёгкий и болезненный процесс.

Когда водители на дороге поняли, что рядом происходит сражение, поток движения быстро отклонился в сторону.

Быстрый переход