|
<sup>11</sup> Безусловно, внутри этой единой культуры мегалитов есть деление на несколько археологических подкультур с местными особенностями и признаками, что не меняет дела.
<sup>12</sup> Именно Стонхенджа, а не пресловутого «Стоунхенджа». Наши западники, большие любители красивостей, постоянно подменяют подлинное звучание топонимов и имен мнимо благозвучным, в результате мы имеем вместо «Хитров», «Коста Дорада», «Гага», «Поп» слащавые «Хитроу», «Коста Доурадо», «Гаага», «Поуп» и т. д. В научной литературе подобные искажения-подмены абсолютно недопустимы.
<sup>13</sup> Монгайт А. Археология Западной Европы. Каменный век. М.: Наука, 1973. С. 268.
<sup>14</sup> Скандинавская мифология при всем ее романтизме требует жесточайшего анализа, потому что значительная часть ее персонажей и сюжетов были вымышлены или олитературены до парадокса немецкими и скандинавскими историками-романтиками и писателями (то, что сейчас делается с «русской мифологией» в сочинениях нынешних «мифологов»).
<sup>15</sup> Бонгард-Левин Г., Ильин Г. Индия в древности. М.: Наука, 1985. С. 130 и тысячи др. опусов, включая учебные и справочные.
<sup>16</sup> Тацит К. О происхождении германцев и местоположении Германии. Собр. соч. В 2 т. М.: Наука, 1993.
<sup>17</sup> Подробнее об этнической принадлежности жителей Скандинавии и прилегающих областей см. в монографии Ю. Д. Петухова «Варяги» («Подлинная История»).
<sup>18</sup> Об этногенезе индоевропейцев-русов см. монографию Ю. Д. Петухова «Дорогами Богов». М.: Мысль. 1990. М.: Метагалактика, 1998.
<sup>19</sup> Совершенно четко и ясно сказано «наряда», то есть структур, обеспечивающих законность. Но академик Д. С. Лихачев переводит «порядка» — «нет порядка», искажая заложенный во фразе смысл, выставляя «неразумных словен» совсем уж никудышным, ни на что не годным сборищем. В том же духе он переводит слово «челядь» — как «рабы», хотя «челядин» отнюдь не является рабом, как не является рабом дворянин — это люди служивые, но вовсе не рабы. Каждому пытающемуся постичь Подлинную Историю следует избегать Услуг подобных переводчиков — надежнее иметь дело с оригинальным текстом.
<sup>20</sup> Алпатов М. А. Русская историческая мысль и Западная Европа XII–XVII вв. М., 1973. С. 38.
<sup>21</sup> С этим положением автора вынуждено согласиться большинство норманологов и скандинавистов, в частности, Энн Пирсон в книге «Викинги» (М., 2001. С. 7) пишет: «Отдельных наций (норвежскй, щведcкой и датской) не существовало до коца Эпохи Викингов». Не существовало их и позже, в XIII–XVI вв., добавим мы.
<sup>22</sup> Сравни со славянским Доростолом во Фракии (Византия).
<sup>23</sup> Даны, Дания, «область датского права» — от русских слов «дань», «дать». Сами русы не называли себя «данами», они просто брали «дань» с германо-романцев, и те прозвали их «данами», позже этот этноним перешел на молодую ассимилированную «германцами» народность датчан и на название страны. В IX–XI вв. никаких «датчан» и «Даний» не было. Самое главное в истории — не путать времена: «всему свое время». |