Изменить размер шрифта - +
Эта дрянь, которую как и все магические вещи подобной мощи в каком-то смысле можно назвать живой, довольно привередливая, ей нужны еще и длительные страдания жертв, дабы насытиться. — Тащи сюда и то, и другое! Надо конечно на эти вещички еще посмотреть, но думаю на них с полным на то основанием можно сменять любой предмет из моей сокровищницы…

— Два предмета!- Оборвал его я. — Легендарные артефакты я согласен менять только на другие легендарные артефакты…Причем может быть даже с большой доплатой, если ничего из предложенной тебе коллекции мне не понравится! Теперь мне уже торопиться особо некуда, в сокровищнице эти предметы могут хоть еще тысячу лет пролежать…

— Вижу, ты стал настоящей акулой большого бизнеса, Бальтазар, — усмехнулся пират-рыболюд., демонстрируя мелкие и очень острые кривые зубы, среди которых жевательных ни одного не было, только клыки. — Это хорошо…Значит в будущем мы с тобой ещё не раз торговать будем…

 

Глава 9

 

Глава 10

— Знаешь, Бальтазар, а вот эти консервы…Они, похоже, фальшивые. — Пробормотал Менай Мореход, задумчиво чавкая содержимым жестяной баночки, десятки тысяч которых уже были перетащены в портал его подчиненными. В большинстве своем это были рыболюди, иной раз весьма заметно отличающиеся между собой размерами, окрасом чешуи и даже строением тела, но мелькали там также люди…Чуть подгнившие, поросшие кораллами и нередко имеющие небольшие и явно не приспособленные для работы щупальца в самых неожиданных местах. То ли морская нежить, то ли какая-то паразитическая форма жизни, использующая человеческие тела как оболочку. Но говорить могли, что очень ярко продемонстрировал один из них, когда ему поддон с консервами прямо на ногу уронили. Он тогда изрыгал на всю округу маты, достойные пьяного боцмана…Возможно потому как и вправду был боцманом сильно подшофе. Но на тех работы полученная им травма и испытываемая злость нисколько не сказались — грузчики моего делового партнера продолжали сновать туда-сюда как наскипидаренные. Поддержание стабильного перехода между мирами Бесконечной Вечной Империи явно было не бесплатным, но видимо прибыль, которую прямо или косвено рассчитывал получить легендарный торговец и пират от запасов еды длительного хранения, намного перевешивала цену использования высшей магии. — Тут нарисована кошка, а мясо-то определенно птичье, уж в мясе-то я понимаю толк…

— Очень может быть, у нас птицей слишком жадные производители частенько подменяли то свинину, то говядину…Цыплята они, знаешь ли, растут быстрее. — Пожал плечами я, очень стараясь не хихикать от вида легендарного пирата, решившего провести контроль качества предлагаемого товара и лакомящегося кошачьим кормом. В разрушенных портовых складах мы нашли его целые тонны, причем срок хранения уже должен был скоро истечь, а многотысячной армии домашних любимцев в Убежище пока не было.– А это проблема?

— Да нет, мясо есть мясо, — безразлично пожал плечами рыболюд, запрокидывая над своей пастью банку консервов и вываливая внутрь остатки содержимого. — Магическая насыщенность в нем, правда, совсем никакая, но зато соус ну просто очень вкусный…Получилось в итоге скорее лакомство, чем обычная еда, моим бойцам понравится.

— Если не секрет, зачем тебе вообще столько консервов? — Меня уже давно мучил вопрос, почему легендарный торговец вдруг оказался заинтересован в самой обычной еде. — Неужели в твоем мире не нашлось ни единого клочка бесхозной суши, где захваченные люди могли бы наладить сельское хозяйство?

— В море запасы еды, что не запакована в герметичную тару, быстро подъедят какие-нибудь мальки или гниль испортит, а хороший военный поход надо проводить быстро. Не отвлекаясь на ежедневную охоту раза по два-три или то, чтобы тянуть за собой какие-нибудь ваших сухопутные лоханки, в которых еда складирована.

Быстрый переход