— Насколько я помню, ее сильно изрезали, — внесла коррективу мисс Фарр. — На лбу было нарисовано раздвоенное копыто, причем рисунок выполнен кровью! Кровью Мэри.
— И что потом?
Мистер Томчик заерзал в кресле.
— Мэри была в числе гостей Олтона. Закололи, или, как говорит Нина, изрезали ее в воскресенье, а начали искать только в понедельник. Труп обнаружил кто-то из слуг. Тут же примчалась полиция, Олтона долго допрашивали... Понадобилось вмешательство личного врача Олтона, чтобы полицейские отпустили его. Олтон поднялся к себе в спальню...
— И?..
— Повесился.
— Вот это да! А убийцу Мэри Блендинг полиция нашла?
— Нет. Все свалили на хозяина дома — мол, потому и покончил с собой, что совесть замучила. Но доказательств его вины не было. Многое до сих пор непонятно...
— Как бы то ни было, но Алекс Блант хочет, чтобы именно в этом доме поселился творческий коллектив и начал работать над мюзиклом под его личным присмотром, — уныло заявила мисс Фарр. — Все бы ничего, но Алекс и Трейси попали под влияние этого страшного места — они всерьез увлеклись оккультизмом! Завели собственную предсказательницу. Самая настоящая ведьма! Пугает всех какими-то мрачными пророчествами, брызжет слюной, вещает... Фу! — актриса скривилась. — И моя Селестина будет с ними рядом! У меня от одной этой мысли сердце болит! Я перестала спать, нервы на пределе... Не знаю, как я в таком состоянии выйду на сцену.
— Но есть простое решение вашей проблемы — вы репетируете, а Селестина едет отдыхать в какое-нибудь курортное местечко, — предложила я. — Зачем ей переселяться в эту «хижину дьявола»?
— Затем, что Селестина тоже участвует в мюзикле! — воскликнула мисс Фарр. — Это ее дебют, после которого, я уверена, на голливудском небосклоне вспыхнет новая звезда!
— Теперь вы понимаете, мисс Зейдлиц, что без вашей помощи нам не обойтись, — тихо сказал мистер Томчик. — Нина участвует в мюзикле, главным образом, потому, что хочет посодействовать артистической карьере дочери. А так как ситуация сложная, мы решили обратиться к частному детективу с тем, чтобы он — то есть вы — глаз не спускали с Селестины. Для такой задачи больше подходит леди-детектив — в этом я готов согласиться с Ниной.
— Вы возьметесь? — с надеждой спросила актриса.
Я неуверенно улыбнулась.
— Предложение очень заманчивое... Но если я приму его, в агентстве никого не останется, и мой компаньон Рио, когда вернется из Сан-Франциско...
Пока я говорила, мистер Томчик быстро выхватил из внутреннего кармана чековую книжку и авторучку. Перо замерло над чистым бланком.
— Скажите, мисс Зейдлиц, сумма в пятьсот долларов может повлиять на ваше решение?
Я, как завороженная, смотрела на блестящее перо и сосредоточилась только на одной мысли: как бы мистер Томчик, одумавшись, не отдернул руку и не спрятал чековую книжку.
— Ну как?
Его голос вывел меня из оцепенения.
— Да! Конечно! Но что от меня потребуется?
— Всего ничего: гарантировать покой и безопасность Селестины, — ответил он, протягивая мне чек. — Главная трудность заключается в том, как провести Алекса и Трейси... Они не должны знать, что в их доме появился сыщик... И что мы скажем другим артистам? Как тут вывернуться?
Мистер Томчик размышлял вслух, поглядывая то на меня, то на мисс Фарр и надеясь на подсказку.
— Мисс Зейдлиц, вы никогда не пели? — спросила вдруг мисс Фарр.
— Я пою, конечно... |