– Да, – коротко ответил Эудженио, удивляясь сам себе.
– И, разумеется, я жду вас на открытии моей новой кондитерской! – радостно воскликнула Корица. – Я сообщу вам все подробности в ближайшее время и лично вручу приглашение, когда приду посмотреть вашу лабораторию.
Эудженио улыбнулся. Такой сладкоежка, как он, не мог пропустить открытие новой кондитерской ни за что на свете.
– Кстати о сладостях… – начал он. – Что вы скажете о тирамису, который нам подали в качестве десерта?
Ему очень хотелось узнать мнение профессионала.
Корица посмотрела на него и вздохнула.
– Оно было неплохим, даже идеальным. Слишком идеальным. Да, пирожное было приготовлено по всем правилам. Кремовая консистенция, сочетание фруктов и бисквита, количество сахара и ровно три капли ликера, но…
Эудженио внимательно слушал ее, боясь пропустить хоть слово.
– Но в нем не было индивидуальности, – заключила Корица. – В нем не было души, понимаете? Души кондитера. Такой десерт мог сделать любой, даже робот.
Мужчина озадаченно кивнул. Разве техники и идеальной пропорции ингредиентов недостаточно? Разве не в этом секрет успеха любого кулинара?
– Становится свежо. Пожалуй, мне пора, – сказала Корица. Она встала, и шаль соскользнула с ее плеч на пол. Эудженио наклонился, поднял шаль и подал элегантным жестом. Корица с улыбкой поблагодарила его.
– Не беспокойтесь, я сама дойду до каюты, – добавила она. – Спокойной ночи. Спасибо за чудесный вечер.
– Спасибо вам, – смущенно ответил Эудженио.
Он смотрел, как она идет к лестнице. Неожиданно Корица обернулась.
– Давайте встретимся завтра утром на палубе, – предложила она. – Сможем попрощаться и обменяться телефонными номерами.
С этими словами она скрылась на лестнице.
2. День, когда Синьорина Корица возвращается домой
Земля была все ближе и ближе. Вскоре в черных точках на причале можно было узнать людей, встречавших своих близких.
– Вас кто-нибудь встретит? – спросил Эудженио.
Корица стояла рядом с ним, положив руки на борт. Дул сильный ветер, и она куталась в пальто карамельного цвета.
– Нет, сегодня рабочий день, – ответила она. – Мои друзья работают или учатся. А вас?
– Вряд ли… – с грустью ответил Эудженио.
Наконец корабль пришвартовался, и матросы подготовили трапы для высадки пассажиров.
Корица и Эудженио спустились вместе. Огромные часы на причале пробили половину восьмого утра.
Неожиданно к ним бросились девочка и мальчик.
– Марта, Маттео! Что вы здесь делаете? – воскликнула Корица.
– Мы так скучали! – хором ответили ребята. Им очень хотелось обнять свою бывшую учительницу, но они сдержались. Корице не нравилось такое бурное проявление эмоций. Вдруг она бы смутилась?
Корица подняла голову, и на ее лице возникло еще более удивленное выражение.
– Он тоже здесь… – прошептала она сама себе, глядя на мужчину, который быстрым шагом направлялся к ним. Ее сердце забилось быстрее.
– Мой папа очень хотел встретить вас, – призналась Марта, махнув рукой в его сторону. |