|
-- Кто вы такой?
-- Мое имя Робеспьер, я судья Арраского округа провинции д'Артуа, - представился я. - Хочу вывести убийцу вашей жены на чистую воду. Могу задать вам несколько вопросов?
Мадлен начала потихоньку отступать к двери. К счастью, вдовец успокоился и плюхнулся в свое кресло.
-- Да, я вас слушаю, - ответил он.
-- В примерно котором часу ваша жена ушла на прогулку к озеру? - спросил я.
-- Этого я вам не могу ответить, меня не было дома, я ездил в город в банк "Король и золото", - ответил он. - Я вернулся в два часа ночи и не застал жену дома, я поднял всех на ноги и велел найти ее. Жюли нашли утром...
-- Понятно, - перебил я, понимая, что подобные воспоминания ни к чему.
-- А когда она обычно выходила гулять? - спросил я.
-- Примерно в девять, ее прогулки всегда занимали чуть больше часу, она возвращалась, когда все слуги уже спали, ответил Стенвиль.
Он отвечал на вопросы с большим трудом. Было видно, что воспоминания о жене причиняют ему страдания. Я решил прекратить допрос. Выйдя из кабинета, где царило безумие, мы почувствовали какую-то легкость.
-- Я бы хотел взглянуть на книгу, которую писала ваша дочь, - попросил я мадам де Шаронж.
Она провела нас в кабинет дочери, смежный с кабинетом ее мужа. За столиком у окна сидел мсье Жиро и что-то писал.
-- Мсье Жиро, пожалуйста, покажите нам книгу, которую писала Жюли, - попросила она.
-- Минуточку, - сказал Жиро. - Она была в ящике стола.
Он принялся искать книгу. Через минуту он поднял на нас испуганные глаза и произнес:
-- Она исчезла!
-- Как? Она исчезла? - удивилась Мадлен. - Это была волшебная книга?
-- Нет... понимаете, ключ был только у меня и у Жюли! сказал Жиро. - Мне кажется, что кто-то украл книгу!
-- Эта книга была золотой? - спросила Мадлен.
-- О Боже! Вы не понимаете! Кто-то мог выкрасть ее и издать от своего имени! - сказал Жиро.
-- Мне кажется все это странным, - сказал я. - Может, вы перестанете ломать комедию и объясните нам, что к чему!
-- Мне нечего объяснять! - сказал Жиро.
На этом наша вторая беседа с мсье Жиро завершилась.
-- Неужели это такая важная книга, которую украли? спросила меня Мадлен.
-- Не думаю, - ответил я. - Хотя все может быть...
-- Макс, а банк, про который говорил Стенвиль, есть на самом деле! Он не наврал. В этот банк мой дядя ездит, - весело сообщила Мадлен.
Следующим нашим собеседником стал Анри Стенвиль. Это был жизнерадостный, чуть глуповатый юноша.
-- Это правда, что Жюли убили? - спросил он.
-- Какой же вы глупый! - воскликнула Мадлен. - Это шутка, это мы так шутим.
-- Ну и шутки у вас, - проворчал парень.
Мадлен всплеснула руками.
-- Ох, правда это, правда, - закивала она. - Может быть, еще кого-то убьют, такое ведь бывает? - спросила она меня.
-- Бывает, - ответил я.
-- Господи, какой кошмар! - перекрестился Анри.
-- Я могу задать вам несколько вопросов? - спросил я его.
-- Конечно! Вы мне устроите судейский допрос? - спросил повеса.
-- Да, - ответила за меня Мадлен. - И если вы будете врать, то вас привлекут к ответственности за дачу ложных показаний.
-- Где вы были в ночь смерти мадам де Стенвиль? - спросил я.
Парень огляделся по сторонам и шепотом произнес:
-- Только папеньке не говорите... я с Жоржем ходил пить портвейн в соседнее село, там такие красивые женщины!
-- Фи, - хмыкнула Мадлен. - Напились, как поросята, вот вам они красивыми и показались! А может, то и не женщины были?
Анри одарил ее взглядом полным обиды и сконфуженно замолчал. Было видно, что красотка обожает подтрунивать над ним.
-- Какие у вас были отношения с мадам де Стенвиль? - задал я новый вопрос.
-- Он любил ее больше жизни! - воскликнула Мадлен. |