Изменить размер шрифта - +
Но она сдержала себя. Вернее, ее сдержала Лила. Она схватила Элизабет за локоть и усадила рядом с собой.

– Не позволяй ей сорвать наш план! – прошептала она. – Брук не должна отделаться так легко!

Элизабет сделала глубокий вдох и сосчитала про себя до десяти.

Конечно, Лила права. Ради Джессики Дженифер должна дружить с Брук, даже если все вокруг ее ненавидят.

„Брук еще узнает, – пообещала себе Элизабет, – что никому не встать между близнецами Уэйкфилд".

 

6

 

Наступила пятница, и мистер Деннис после рабочей недели взял дочь с собой в Голливуд. Элизабет и Джессика наконец-то вздохнули с облегчением.

– Слава Богу, – сказала Элизабет, – целых два дня можно побыть самими собой. Я уж и забывать стала, кто я.

– У меня от тройняшек тоже голова кругом идет, – засмеялась Джессика. – Трудно даже сказать, кому пришлось хуже – тебе, когда украшала книжную ярмарку, или мне, когда по пути домой я притворялась Дженифер!

Элизабет кивнула, вспоминая, как они с Эми и другими членами комитета книжной ярмарки трудились, нарезая бумагу и приклеивая буквы к лозунгам и вывескам. Ребята так оформили классные комнаты, что каждая из них стала походить на книгу. Название было на двери, а сочинения и плакаты школьников – внутри. Однако мысли Элизабет были не о работе.

„Как несправедливо, что не Джессика, а кто-то другой получит в понедельник приз за лучший плакат", – думала она.

В бело-розовой спальне Джессики царил беспорядок. Нед Уэйкфилд пообещал, что поведет семью в ресторан, и Джессика, стараясь найти платье, подобающее событию, повсюду разбросала одежду.

– Чего ты наговорила Брук сегодня за обедом? – спросила она. – После школы Поганка интересовалась, помню ли я о своем обещании. Разве можно что-либо обещать этому чудовищу, Лиз?

– Обещать? – растерянно спросила Элизабет.

Она помнила, что говорила Дженифер перед обедом, но никаких обещаний она не давала.

– Мы разговаривали о школе, она ненавидит всех и вся в Ласковой Долине.

Джессика усмехнулась:

– Естественно. Знакомая песенка нашей очаровательной Деннис! Я даже догадываюсь, кого она ненавидит больше всех.

Элизабет улыбнулась:

– Да, имя некоей Джессики Уэйкфилд несколько раз упоминалось. Но не она сегодня была в центре внимания. Лучшие комплименты Брук приберегла для Лилы. Похоже, ей невмоготу слышать о вечеринке в честь дня рождения Лилы.

– Значит, злючка сходит с ума, что ее не пригласили?

Элизабет вспомнила, как презрительно Брук отзывалась о шумихе, которую устраивают люди по поводу своего дня рождения. Как будто это их заслуга в том, что они родились или стали на год старше.

– Она не понимает, почему люди устраивают вечеринки. Она говорит, не пошла бы, даже если бы ее пригласили.

– Передай Брук, пусть не беспокоится, мы не собираемся отмечать ее день рождения!

Вдруг Элизабет осенило.

– Ну конечно же! – воскликнула она. – Это и есть обещание, которое я дала Брук.

– Какое обещание?

– У нее в понедельник день рождения, и я обещала, что никому об этом не скажу!

Джессика, всплеснув руками, в притворном ужасе рухнула на пол. Элизабет не смогла удержаться от улыбки.

– Дженифер Уэйкфилд, неужели ты собиралась хранить это в секрете даже от меня? У моей любимицы, у Поганки Деннис день рождения, и ты хотела об этом умолчать? – Джессика перевернулась на бок и оперлась на локоть. – Моя другая сестра, Элизабет, никогда бы не пала столь низко!

– Ну, не знаю.

Быстрый переход