Ребята давились от смеха.
Дженни слезла со стула и попятилась с мокрыми глазами прочь от стола.
Учитель наконец уловил что-то неладное. Он стал принюхиваться, сморщился и судорожно вздохнул.
— Мистер Манкузо, это отсюда! — крикнул Росс. — Боюсь, что мы с Дженни что-то не так сделали.
— Что? Я не делала…
Учитель поспешил к их столу.
— Кажется, я и Дженни пошли неверным путем, — сказал Росс. — Пахнет, словно тухлыми яйцами!
Мистер Манкузо нахмурился, глядя на бурлящую зеленую смесь. Он сдерживал дыхание, стараясь не дышать зловонным газом.
— Я приберу это, — сказал он Россу, вынул осторожно пробирку из подставки и выбежал с ней из комнаты.
Как только он вышел, класс немедленно наполнился смехом и веселыми возгласами.
— Так держать, Росс! — крикнул Рики Шорр.
— Давайте веселиться! — завопил еще кто-то.
— Кто-нибудь, откройте, пожалуйста, окно! — умолял еще один.
Росс повернулся к Дженни и сказал:
— Извини, я был просто не в духе из-за этого дурацкого задания.
Дженни рассмеялась. Запах в помещении почти выветрился.
— Где ты этому научился? — спросила она.
— Когда мне было восемь, мама подарила мне набор по химии, — сообщил он. — И это было первым, что я сделал.
Дженни хихикнула:
— Ты отлично поработал, Росс, и получаешь пятерку.
— Мне нравится мазать всех грязью, — сказал он.
Дженни ожидала, что он наконец улыбнется, но этого так и не произошло.
Что за глупость — мазать всех грязью.
Она поглядела на часы, ей так не хотелось, чтобы этот урок закончился. Сидеть бы с Россом вот так и болтать целыми часами.
Она вдруг вспомнила о пари.
«Смогу ли я это сделать — пригласить его? Мне выпал шанс».
Прозвенел звонок, Дженни собрала книжки и последовала за ним в холл.
За дверью Росс внезапно остановился, словно ожидая, что она ему что-нибудь должна сказать.
Девушка улыбнулась, отчаянно пытаясь придумать, с чего начать.
«Давай же, пригласи его на субботний вечер», — говорила она себе.
— Может, я завтра научу тебя чему-нибудь более полезному, — сообщил он ей, ероша волосы на затылке.
«Он так здорово выглядит, — подумала Дженни, — и знает об этом».
«Спроси, спроси его».
— Э-э… Росс?.. — начала она, теребя застежку на рюкзаке и прочистив горло. — В субботу вечером — Дженни остановилась, увидев, что с ним что-то не так: парень испуганно уставился куда-то поверх ее головы и побледнел.
— Росс? — Дженни смутилась. Он, казалось, ее не слышал.
Глава 7
Дженни обернулась и увидела высокую девушку с длинными вьющимися светлыми волосами, напряженно смотревшую на Росса.
«Кто это? Никогда ее прежде не видела», — подумала она.
— Росс, в чем дело? — спросила Дженни. — Ты бледен как привидение!
Но к ее удивлению, Росса рядом уже не было.
Дженни искала его после занятий, но найти не могла. Она все думала о белокурой девушке — высокой и красивой, с ниспадающими каскадом светлыми кудрями.
Почему она раньше ее не заметила, девушка тоже новенькая?
Дженни накинула жакет, захлопнула свой шкафчик и медленно пошла к выходу, когда ее нагнала Ева.
— Знаешь что, — закричала она, самодовольно улыбаясь, — я выиграла! В пятницу вечером у меня свидание с Россом!
Вечером в пятницу Дженни валялась в постели, уставясь в потолок и слушая по радио битловские песни 60-х. |