Изменить размер шрифта - +

— Объясните, что происходит, — едва ли не жалобно протянула я. Меня колотило от холода. Затем зачем-то добавила: — Вы обещали!

У-у-у-у, первые нотки истерики. Мозгами-то я это понимала, но взять себя в руки не могла. Истерика на то и истерика, чтобы появляться внезапно и как обухом по голове. К тому же причины для ее появления были.

— Елиззавета, — он покатал на языке мое имя, — к сожалению, вы просто очутились не в том месте и не в то время.

— За… мечательно, — резко выдохнула я. — Ночью, в своей собственной постели.

— Вы послушайте сперва, — он бросил на меня укоризненный взгляд. — Если бы на моем месте оказался любой другой дракон, он бы ваше поведение воспринял как оскорбление. Но я все понимаю… Вы мало знаете о нашем мире, но я вам помогу.

Дракон? Нашем мире? Нет, я точно сплю!

— Возьмите, — он протянул мне крохотный голубой пузырек. И, словно прочитав мои мысли, пояснил: — Не бойтесь, это не яд. Всего лишь успокаивающий настой.

Не задавая лишних вопросов, откупорила пробку и опрокинула в себя содержимое. Даже если это яд, то не убьёт же он меня в моем собственном сне?

— Я не представился, — мужчина улыбнулся. Почему-то мне показалось, что улыбка для него, скорее, редкость. Черты лица заострились, взгляд стал цепким и колючим. — Когда мы наедине, можете обращаться ко мне Юрген. Но при свидетелях лорд Улло. Вы присаживайтесь, присаживайтесь. Разговор будет долгим.

Я послушно села на кровать, поджимая под себя ноги и чуть прикрываясь краем покрывала. Я впервые начала рассматривать мужчину, представившегося Юргеном. Высокий блондин с будто выточенными чертами лица: прямой нос, тонкие губы, четкая линия почти прямоугольного подбородка и темные, почти черные глаза. Волосы он зачесал назад, сцепив их сзади в тугой хвост.

Юрик, значит. Хорошо. Рассказывай мне, Юрик, сказку на ночь.

Поймав себя на последней мысли, я ужаснулась. Вот тебе и «успокаивающий настой» — а реакция организма как на лошадиную дозу виски. Даже комната немного закружилась.

Помотав головой, я пыталась отогнать наваждение. Тщетно.

— Я знаю, что вы, Елизавета, прибыли к нам из другого мира. Это произошло из-за затмения солнца, которое случается раз в несколько сотен лет. Ваш приход предсказала одна из служанок богини Сизигий. И этот факт вы должны держать в тайне. По предсказаниям оракула, вам нужно выполнить одну миссию.

Вот те раз. Тайны, богини, драконы, затмение солнца, миссия. А у моего мозга неплохая фантазия. Может, книжки начать писать, и нафиг этот нотариат?

— Я думаю, сейчас вы не в состоянии выслушивать о законах, традициях и устоях нашего мира, — Юрген бросил на меня задумчивый взгляд, а я поняла, что раскачиваюсь взад вперед.

Точно!

Может, я свихнулась? И на самом деле сижу сейчас в палате с мягкими стенами, разговариваю с санитаром, а мне кажется, что с каким-то Юргеном-драконом?

— И самой важной для вас информацией станет то, что я помогу вам вернуться в свой собственный мир.

А ведь это не сон. И я не сошла с ума.

Эта мысль врезалась в мозг болезненным осознанием.

Не сон. Не палата с мягкими стенами. Черт, да даже если комар перед тем, как полакомиться моей кровью, сидел на каком-то нарике — всяко было бы проще!

— Как? — голос вышел хриплым. Я прокашлялась.

— За небольшую услугу, — суетливо ответил Юрген. — Вам придется поучаствовать в отборе гувернанток для детей Верховного правителя.

Единственная извилина, которая не отказалась функционировать после всего, что со мной произошло, буквально орала: «Что за дичь?! Куда ты, Лизка, нас вляпала?!».

Быстрый переход