Стукнуть его она всегда успеет.
– Да, есть, – ответила она. – Кроме того, через два дня у меня встреча с Эймосом Картером.
– Только не говори, что ты заварила всю эту кашу в расчете на то, что Картер знает, где Джаред. Потому что этот источник я уже выпотрошил. Картер полагает, что видел его в Бодруме, но он подходил не настолько близко, чтобы утверждать это наверняка. С тех пор прошло шесть недель.
– Все это мне известно. И если Эймосу будет больше нечего добавить, я поеду в Бодрум под видом туристки и посмотрю, что смогу найти там. Глаза у меня лучше, чем у него. Я знаю привычки Джареда. Если он там, я его найду. Если он там был, я выясню, куда он уехал.
Она с интересом взглянула на Трига, думая, как лучше подключить его к своему плану.
– Можно сделать вид, что мы вместе проводим отпуск. Может, даже медовый месяц. Это хорошее прикрытие.
Сначала Триг выглядел удивленным, потом его взгляд сделался настороженным.
– Это не обязательно. Бодрум – туристический центр. Яхты. Вечеринки. Ночные клубы. Секс туризм. Это подойдет. Не думаю, что нам имеет смысл прикидываться молодоженами.
– Ты совершенно прав, – сказала Лена, готовая на все, лишь бы усовершенствовать свой план. – Лучше я буду изображать твою сутенершу. А ты будешь Безжалостный Игорь. Весь в коже.
– Нет, давай не будем.
Стюардесса дала Тригу пропаренную салфетку, а другую протянула Лене. Развернув свою, Лена протерла руки до локтей.
Триг сел на свое место и накрыл салфеткой лицо.
– Я еще здесь, – сказала она.
– Не напоминай.
– По крайней мере, мы не в брюхе «Геркулеса», и тебе есть куда девать ноги. Так что ты уже в выигрыше.
– Я всегда в выигрыше. Все эти дни я занимался анализом рисков и минимизацией сопутствующего ущерба.
– С каких это пор ты так вырос?
– С двадцать первого апреля.
В тот день ее ранили.
Глава 2
Через двадцать шесть часов Триг забрал багаж и вместе с Леной вышел из аэропорта Ататюрка. Они сели в светло голубое такси. Казалось, его ничуть не смущает, что она так медленно и скованно двигается, и Лена была благодарна ему за это. И еще за то, что он решил лететь с ней.
– Куда ехать? – спросил шофер на вполне приемлемом английском, когда, открыв багажник, сунул туда их чемоданы. Он безошибочно определил в них англоговорящих. Такой же способностью обладали все уличные мальчишки. Они определяли в толпе немцев, американцев, англичан. Наверное, это было как то связано с их обувью.
– В «Бест Саузерн Президеншиал Отель» возле базара, – сказала Лена водителю. – И еще, могу я попросить вас проехать мимо Голубой мечети?
– С превеликим удовольствием сделаю это, мадам, – сияя улыбкой, ответил он. – Вы впервые в нашем замечательном городе? Вам с мужем обязательно нужно посетить Топкапы Сарай и Айя Софию. И базар, конечно. Мой двоюродный брат торгует там коврами. Я скажу ему про вас, и он обслужит вас как родных. Вот. – Водитель повернулся к ним и протянул маленький квадратный кусочек картона. – Это его визитная карточка. Его магазин находится на улице Сахафлар Каддеси. Там много, очень много акул, но мой брат не такой. Скажете, что вас прислал Ясер Сахин. Это я. Я написал это на карточке.
Триг молча взял карточку, возможно надеясь, что водитель наконец повернется и поедет вперед. Лена усмехнулась. Неизвестно почему, но Триг питал слабость к коврам, паласам, гобеленам и пр.
– Ты уже хочешь один, – шепнула она.
– Только не вздумай упоминать ювелирные украшения, – так же шепотом отозвался Триг. Но Ясер все равно услышал.
– Вас интересует золото? – В его руках мгновенно появилась еще одна карточка. |