Изменить размер шрифта - +

 

Вы обезумели и идете не по той дороге. Ложь принимаете вы за правду и безобразие за красоту. Вы удивились бы, если бы вследствие каких-нибудь обстоятельств на яблонях и апельсинных деревьях вместо плодов вдруг выросли лягушки и ящерицы или розы стали издавать запах вспотевшей лошади; так я удивляюсь вам, променявшим небо на землю. Я не хочу понимать вас.

 

Чтоб показать вам на деле презрение к тому, чем живете вы, я отказываюсь от двух миллионов, о которых я когда-то мечтал, как о рае, и которые теперь презираю. Чтобы лишить себя права на них, я выйду отсюда за пять часов до условленного срока и таким образом нарушу договор…»

 

Прочитав это, банкир положил лист на стол, поцеловал странного человека в голову, заплакал и вышел из флигеля. Никогда в другое время, даже после сильных проигрышей на бирже, он не чувствовал такого презрения к самому себе, как теперь. Придя домой, он лег в постель, но волнение и слезы долго не давали ему уснуть…

 

На другой день утром прибежали бледные сторожа и сообщили ему, что они видели, как человек, живущий во флигеле, пролез через окно в сад, пошел к воротам, затем куда-то скрылся. Вместе со слугами банкир тотчас же отправился во флигель и удостоверил бегство своего узника. Чтобы не возбуждать лишних толков, он взял со стола лист с отречением и, вернувшись к себе, запер его в несгораемый шкап.

 

 

 

 

Вынужденное заявление

 

 

В 1876 году, 7 июля, в 8

 

 

/

 

 

 часов вечера, мною была написана пьеса. Если моим противникам угодно знать ее содержание, то вот оно. Отдаю его на суд общества и печати.

 

 

 

СКОРОПОСТИЖНАЯ КОНСКАЯ СМЕРТЬ, ИЛИ ВЕЛИКОДУШИЕ РУССКОГО НАРОДА!

 

 

 

Драматический этюд в 1 действии

 

 

 

Действующие лица:

 

 

 

Л ю б в и н, молодой человек.

 

Г р а ф и н я Ф и н и к о в а, его любовница.

 

Г р а ф Ф и н и к о в, ее муж.

 

Н и л Е г о р о в, извозчик № 13326.

 

 

 

Действие происходит среди бела дня на Невском проспекте.

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ I

 

(Графиня и Любвин едут на извозчике Ниле Егорове)

 

 

 

Л ю б в и н (обнимая). О, как я люблю тебя! Но все-таки я не буду в спокое, покуда мы не доедем до вокзала и не сядем в вагон. Чувствует мое сердце, что твой подлец-муж бросится сейчас за нами в погоню. У меня поджилки трясутся. (Нилу.) Поезжай скорее, черт!

 

Г р а ф и н я. Скорее, извозчик! хлобысника ее кнутом! Ездить не умеешь, курицын сын!

 

Н и л (хлещет по лошади). Но! но, холера! Господа на чай прибавят.

 

Г р а ф и н я (кричит). Так ее! Так ее! Нажаривай, дрянь этакую, а то к поезду опоздаем!

 

Л ю б в и н (обнимая и восторгаясь ее неземной красотой). О, моя дорогая! Скоро, скоро уже тот час, когда ты будешь принадлежать всецело мне, но отнюдь не мужу! (Оглядываясь, с ужасом.) Твой муж догоняет нас! Я его вижу! Извозчик, погоняй! Скорей, мерзавец, сто чертей тебе за воротник! (Лупит Нила в спину.)

 

Г р а ф и н я. По затылку его! Постой, я сама его зонтиком… (Лупит.)

 

Н и л (хлещет изо всех сил). Но! Но! шевелись, анафема! (Наморенная лошадь падает и издыхает.)

 

Л ю б в и н. Лошадь издохла! О, ужас! Он нас догонит!

 

Н и л.

Быстрый переход