Он уселся в одно из кресел для гостей, я села на свое место, по другую сторону стола и попробовала увидеть офис его глазами. Оказалось, здесь не чувствуется никакого личного прикосновения. У меня есть искусственный фикус, который, как я думала, придает помещению намек на класс, но это было все. Ни семейных фотографий, ни плакатов путешествий, ни симпатичных мелочей.
Мой стол был чист, все бумаги убраны в папки, папки сложены в шкафы. Данди улыбнулся.
- Уютно.
- Можно и так сказать. Могу я задасть личный вопрос?
- Если только я не под присягой.
- Интересно, что привело вас в Санта-Терезу?
- Это мой город. Я вырос в трех кварталах отсюда. Мой отец преподавал математику в школе в сороковые и пятидесятые.
Я поморщилась.
- Математика — не моя сильная сторона.
- Не моя тоже, - улыбнулся Данди.
От улыбки у него на щеках появились ямочки, которые я раньше не замечала. Его слегка неровные зубы сияли белизной на фоне темной кожи.
- Вы случайно не учились в школе Санта-Терезы?
- Да, мэм. Я закончил ее в тысяча девятьсот тридцать третьем, задолго до того, как вы родились. Я посещал два года городской колледж, но не видел в этом смысла.
- Правда? Я тоже. Проучилась два семестра, потом бросила. Сейчас я жалею, но не пошла бы туда снова.
- Лучше получить образование, когда ты молодой. В мои годы уже поздно.
- Эй, в мои тоже. Вам нравилась школа? Я ее ненавидела. Старшие классы, по крайней мере.
Я была из сидящих на стене, курила травку половину времени.
Сидящими на стене называли ребят, которые до и после уроков околачивались на низкой стене, которая окружала заднюю часть школьного участка.
- Я был отличником. Но потом вмешалась жизнь, и должно быть, пока вы поднимались в жизни, я опускался.
- Я бы не назвала это большой высотой.
- Высота, по сравнению со мной.
Я не знала, ощущал ли он себя жертвой, или был реалистом. Услышала, как забулькала кофеварка, и встала.
- Что вам добавить в кофе?
- Молоко и две ложки сахара, пожалуйста.
- Сахар точно, а с молоком могут быть проблемы. Посмотрю, что можно сделать.
Я прошла в кухню, открыла маленький холодильник и понюхала пакет с молоком. Немножко пахнет кислым, но я слышала, что капли молока наверху могут скиснуть раньше всего остального. Налила две кружки кофе и плеснула молока в свою, чтобы проверить, не свернется ли оно. Никаких свидетельств скисания, так что я щедро добавила молока в кружку Данди и вернула пакет в холодильник.
Я принесла ему кружку с кофе и два пакетика сахара и устроилась в своем кресле на колесиках.
- Ой, пока я не забыла.
Я наклонилась, достала из сумки три пачки сигарет и подтолкнула к нему через стол.
- Считайте это взяткой.
- Большое спасибо. Я дам по пачке Перл и Феликсу.
- Особенно Перл. Я рассчитывала подняться в ее глазах.
В разговоре наступил перерыв. Обычно я даю молчанию длиться до тех пор, пока собеседник почувствует себя достаточно неуютно, чтобы высказать, что у него на душе. На этот раз я начала первой.
- Я не думаю, что вы проделали весь путь, чтобы нанести формальный визит.
- Не совсем. Не поймите меня неправильно, но ваши расспросы о Терренсе действительно расстроили Перл.
- О чем я вполне осведомлена. Что за большое дело?
- Она говорит, что от вас пахнет копом.
- Потому что я была копом, давным-давно. Я проработала в отделении полиции два года, а потом ушла. Я люблю играть по правилам, когда мне это подходит, но не люблю ни перед кем отвечать.
- Это можно понять. Но опять же, дня не прошло, как Терренс умер, а вы уже пришли вынюхивать. Ее слова, не мои.
- «Вынюхивать» - странное слово. Я же сказала, что хочу разыскать его семью, что не является государственным преступлением. |