- Где ты спал этой ночью? Я подумала, что обе спальни забиты вещами из ресторана.
- Он предложил мне диван, но я решил лучше спать на полу. Когда я лег, что было нелегко, я держал колени приподнятыми, так что спина была плоской и хорошо поддерживалась.
Я спал так хорошо, как мог при данных обстоятельствах.
- А что слышно насчет кота?
- Генри поймал кота и повез к ветеринару, недалеко отсюда. Он перепробовал все, чтобы убедить кота выйти из кустов, но боюсь, что не преуспел. В конце концов он нашел ветеринара в желтых страницах. Он надеялся, что она одолжит нам клетку-ловушку, но она уже одолжила ее группе, которая спасает уличных кошек. Она порекомендовала кусочек вареной курицы, и это сработало, как по волшебству. Кот даже позволил посадить себя в переноску. Не помню, говорил ли я, но у бедняги нет хвоста. Просто обрубок, покрытый клочком шерсти. Не знаю, что с ним случилось. Генри сказал, что кот жалкий — уродливый, злой и несговорчивый.
- Не такой уж несговорчивый, иначе Генри не удалось бы посадить его в переноску.
- Ты права. Я об этом не подумал. Я не возражаю, что Генри злится на меня, но не хочу, чтобы он вымещал все на коте.
- Генри не будет этого делать, как ты думаешь?
- Он не хочет кота и что-то придумал, но я не знаю, что именно. Он со мной почти не разговаривает, так что у меня не было шанса его расспросить. Он точно хочет избавиться от бедняжки.
- Ты же не думаешь, что он собирается его усыпить?
- В таком настроении он способен на все. Он отказывается держать кота здесь. Особенно после всех страданий, которые перенесла Нелл.
- А ветеринар не может найти для него дом?
- Посмотрим. У Генри нет терпения. Он позвонил Льюису, и Льюис сказал то же самое, что говорил все время: отнеси кота к пруду и покончи с этим. Генри говорит, что бы ни случилось, это моя вина, что не предупредил заранее. Его знакомого покусал уличный кот, больной кошачьей лихорадкой. Рука распухла втрое. Он неделю пролежал в больнице.
Генри говорит, зачем рисковать? Блохи и бог знает какие болезни. Он говорит, судьба кота будет на моей совести.
- Генри сказал это?
- Что-то подобное. Я думал, что делаю доброе дело, но Генри непредсказуемый. Он может быть бессердечным.
Я заметила движение и выглянула как раз вовремя, чтобы увидеть, как машина Генри подъехала к дому. Он подождал, пока поднимется автоматическая дверь, и въехал в гараж.
Я услышала, как хлопнула дверца машины, и Генри появился через мгновение, с переноской в руках, которая была заметно легкой и скорее всего пустой.
С каменным лицом он вошел в кухню и отставил переноску в сторону.
- Вот и все, - заявил он и, заметив меня, сменил тон с ворчливого на более приятный.
- Ты дома рано.
Я что-то пробормотала в ответ, чувствуя, как жестоко разочаровалась в этом человеке. Конечно, он не обязан был оставлять себе кота только потому что Вилльям решил притащить его через всю страну. Он никогда не проявлял интереса к животным, и я никогда не слышала, чтобы он упоминал домашних питомцев. Но все равно рассчитывала, что он поступит правильно, даже если будет ворчать.
Генри повернулся к Вилльяму.
- Ты мне должен пятьдесят долларов.
Вилльям не собирался спорить. Он и так боялся гнева Генри и раскаивался, что послужил причиной такого беспорядка, хотя должен был расстроиться из-за кота больше, чем я.
Вилльям достал кошелек, отсчитал купюры и протянул Генри.
- Можно узнать, за что это?
- Ветеринару пришлось усыпить кота, и это столько стоит.
Мы с Вилльямом оба воскликнули «О!» от жалости и растерянности.
- Что такое с вами? - спросил Генри, переводя взгляд с одного на другого.
- Если б я знала, что ты собираешься убить кота, то взяла бы его себе.
- О чем ты говоришь? Она не убила кота. |