Изменить размер шрифта - +
А если попробуют через пол — рванем бомбу. У моих парней в подсумках есть парочка адских подарков.

— Приберегите их для худших времен, — вежливо улыбнулся Симон. — Так вы согласны дать мне одного храбреца для установки Круга Защиты?

— Волкофф, ты всерьез хочешь поиграть со смертью в кошки-мышки? — в голосе Хартинга появились нотки интереса.

— Два дробовика с патронами — и я покажу рок-н-ролл!

— Ларс, Фрэнк! — пыхнул дымом шериф. — Я видел у вас лишние стволы. Дайте их этому храброму парню, и патронов отсыпьте!

— А еще револьвер, — обнаглел я. — Обещаю вернуть в полной сохранности!

— Наглый тип, — сказал один из рейнджеров, энергично перемалывая челюстями плитку жевательного табака. Он достал из седельной сумы «винчестер» и подал мне. — Держи, Археолог. Калибр триста восемьдесят. Бой бешеный. Двенадцатизарядный мальчик. Если угробишь мне красавца — лично руки и ноги переломаю.

— А "коротыша" тебе не дадим, — предупредил шериф, — а то харя треснет от желаний! Все равно тебя схарчат!

О, да с таким оружием я быстро справлюсь с ночными гостями! Не думал, что оружейники освоили выпуск «винчестеров» в таких масштабах, что уже рейнджеры таскают их как запасной ствол!

Ларс отдал мне двустволку с пистолетным ложем из орехового дерева и два десятка патронов. Эту цацу я забросил за спину. Фрэнк тоже поделился со мной боеприпасами. Выходит, около пятидесяти выстрелов мне обеспечено, если раньше твари до меня не доберутся.

— Веревку надо! — напомнил Симон.

Монах повесил двадцатиметровую веревочную бухту на плечо, оглядел столпившихся вокруг рейнджеров и кивнул мне, призывая двигаться. Пока мы поднимались по лестнице, внизу разгорелся спор. Кажется, уже начали делать ставки. Больше всех горячился хозяин винчестера — Фрэнк. Он, удивительное дело, ставил на меня. Понятно, что надеется на свое оружие.

Мы прошли по балкончику в дальний угол, где действительно нашли дверь в комнату хозяина церкви, а там и маленькое оконце, в которое вливался мертвенный свет луны, светившей уже где-то над холмами. Ночь медленно, но, верно, катилась к завершению.

— Вы, Алекс, главное, не бойтесь ничего, — тихо сказал монах, стараясь аккуратно открыть створки окна. — Как только спустимся, сразу встаем спинами друг к другу. Вам ничего делать не надо. Только стреляйте во все, что движется.

— Это понятно, — я прикидывал, как лучше спускаться с оружием, чтобы можно было сразу выхватить его и вступить в бой. — А вот как ты убережешься со своей стороны? Сколько времени понадобится для заклинания?

— О, для меня это не проблема, — улыбнулся брат Симон. — Ведь животные будут атаковать только тебя. Твоя роль — подсадная утка. Продержись пять минут — и мы победили.

— Ну и гад ты, святоша! — меня начала бить крупная дрожь. Отказываться было поздно. Путь был один: вниз по веревке.

 

 

Глава четвертая

 

Первым вниз спускался монах. Он ловко зацепился руками, которые были защищены перчатками, за волосяную веревку и быстро скользнул в темноту. Я почувствовал рывок. Значит, все нормально. Теперь моя очередь.

Жалея свои ладони, я не стал заниматься дуростью, а спокойно, перебирая руками и упираясь ногами в стену церквушки, спустился на землю и тут же перевел винчестер из положения за спиной вперед. Второй дробовик остался на месте. Пока он мне не нужен.

Монах предупреждающе коснулся моего плеча и знаком показал, что нам нужно двигаться вдоль стены ко входу.

Быстрый переход